1
Resources/Locale/ru-RU/abilities/goliath.ftl
Normal file
1
Resources/Locale/ru-RU/abilities/goliath.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
tentacle-ability-use-popup = { CAPITALIZE($entity) } погружает свои щупальца под землю!
|
||||
@@ -107,3 +107,9 @@ accent-words-nymph-1 = Чирик!
|
||||
accent-words-nymph-2 = Чурр...
|
||||
accent-words-nymph-3 = Чипи?
|
||||
accent-words-nymph-4 = Шрруп!
|
||||
# TomatoKiller
|
||||
accent-words-tomato-1 = Тотат!
|
||||
accent-words-tomato-2 = Тощита
|
||||
accent-words-tomato-3 = Мастет?
|
||||
accent-words-tomato-4 = Готат!
|
||||
accent-words-tomato-5 = Вада...
|
||||
|
||||
138
Resources/Locale/ru-RU/accent/german.ftl
Normal file
138
Resources/Locale/ru-RU/accent/german.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,138 @@
|
||||
accent-german-words-1 = да
|
||||
accent-german-words-1-2 = ага
|
||||
accent-german-words-replace-1 = ja
|
||||
accent-german-words-2 = нет
|
||||
accent-german-words-replace-2 = nein
|
||||
accent-german-words-3 = мой
|
||||
accent-german-words-replace-3 = mein
|
||||
accent-german-words-4 = блять
|
||||
accent-german-words-replace-4 = scheisse
|
||||
accent-german-words-5 = сосиска
|
||||
accent-german-words-replace-5 = wurst
|
||||
accent-german-words-6 = сосиски
|
||||
accent-german-words-replace-6 = würste
|
||||
accent-german-words-7 = мужчина
|
||||
accent-german-words-replace-7 = mann
|
||||
accent-german-words-8 = мужчины
|
||||
accent-german-words-replace-8 = männer
|
||||
accent-german-words-9 = женщина
|
||||
accent-german-words-9-2 = леди
|
||||
accent-german-words-replace-9 = frau
|
||||
accent-german-words-10 = женщины
|
||||
accent-german-words-10-2 = леди
|
||||
accent-german-words-replace-10 = frauen
|
||||
accent-german-words-11 = джентельмен
|
||||
accent-german-words-replace-11 = herr
|
||||
accent-german-words-12 = джентельмены
|
||||
accent-german-words-replace-12 = herren
|
||||
accent-german-words-13 = о боже
|
||||
accent-german-words-replace-13 = mein gott
|
||||
accent-german-words-14 = моя
|
||||
accent-german-words-replace-14 = meine
|
||||
accent-german-words-15 = тут
|
||||
accent-german-words-replace-15 = hier
|
||||
accent-german-words-16 = идиот
|
||||
accent-german-words-replace-16 = dummkopf
|
||||
accent-german-words-17 = идиоты
|
||||
accent-german-words-replace-17 = dummköpfe
|
||||
accent-german-words-18 = бабочка
|
||||
accent-german-words-replace-18 = schmetterling
|
||||
accent-german-words-19 = машина
|
||||
accent-german-words-replace-19 = maschine
|
||||
accent-german-words-20 = машины
|
||||
accent-german-words-replace-20 = maschinen
|
||||
accent-german-words-21 = внимание
|
||||
accent-german-words-replace-21 = achtung
|
||||
accent-german-words-22 = музыка
|
||||
accent-german-words-replace-22 = musik
|
||||
accent-german-words-23 = капитан
|
||||
accent-german-words-replace-23 = kapitän
|
||||
accent-german-words-24 = шашлык
|
||||
accent-german-words-replace-24 = döner
|
||||
accent-german-words-25 = мышь
|
||||
accent-german-words-replace-25 = maus
|
||||
accent-german-words-26 = что
|
||||
accent-german-words-replace-26 = was
|
||||
accent-german-words-27 = благодарю
|
||||
accent-german-words-replace-27 = dankeschön
|
||||
accent-german-words-28 = спасибо
|
||||
accent-german-words-replace-28 = danke
|
||||
accent-german-words-29 = будь здоров
|
||||
accent-german-words-replace-29 = gesundheit
|
||||
accent-german-words-30 = огнемёт
|
||||
accent-german-words-replace-30 = flammenwerfer
|
||||
accent-german-words-31 = призрак
|
||||
accent-german-words-replace-31 = poltergeist
|
||||
accent-german-words-32 = травка
|
||||
accent-german-words-32-2 = капуста
|
||||
accent-german-words-replace-32 = kraut
|
||||
accent-german-words-33 = водка
|
||||
accent-german-words-replace-33 = wodka
|
||||
accent-german-words-34 = рюкзак
|
||||
accent-german-words-replace-34 = rucksack
|
||||
accent-german-words-35 = медикаменты
|
||||
accent-german-words-replace-35 = medizin
|
||||
accent-german-words-36 = акцент
|
||||
accent-german-words-replace-36 = akzent
|
||||
accent-german-words-37 = аномалия
|
||||
accent-german-words-replace-37 = anomalie
|
||||
accent-german-words-38 = артифакт
|
||||
accent-german-words-38-2 = артефакт
|
||||
accent-german-words-replace-38 = artefakt
|
||||
accent-german-words-39 = тупой
|
||||
accent-german-words-replace-39 = dumm
|
||||
accent-german-words-40 = глупый
|
||||
accent-german-words-replace-40 = doof
|
||||
accent-german-words-41 = прекрасно
|
||||
accent-german-words-replace-41 = wunderbar
|
||||
accent-german-words-42 = предупреждение
|
||||
accent-german-words-replace-42 = warnung
|
||||
accent-german-words-43 = предупреждения
|
||||
accent-german-words-replace-43 = warnungen
|
||||
accent-german-words-44 = и
|
||||
accent-german-words-replace-44 = und
|
||||
accent-german-words-45 = карп
|
||||
accent-german-words-replace-45 = karpfen
|
||||
accent-german-words-46 = командир
|
||||
accent-german-words-replace-46 = kommandant
|
||||
accent-german-words-47 = пиво
|
||||
accent-german-words-47-2 = пива
|
||||
accent-german-words-replace-47 = bier
|
||||
accent-german-words-48 = привет
|
||||
accent-german-words-replace-48 = hallo
|
||||
accent-german-words-49 = здравствуйте
|
||||
accent-german-words-replace-49 = guten Tag
|
||||
accent-german-words-50 = скорая
|
||||
accent-german-words-replace-50 = krankenwagen
|
||||
accent-german-words-51 = до встречи
|
||||
accent-german-words-replace-51 = auf Wiedersehen
|
||||
accent-german-words-52 = пока
|
||||
accent-german-words-replace-52 = tschüss
|
||||
accent-german-words-53 = пока пока
|
||||
accent-german-words-53-2 = пока-пока
|
||||
accent-german-words-replace-53 = tschau
|
||||
accent-german-words-54 = фантастика
|
||||
accent-german-words-replace-54 = fantastisch
|
||||
accent-german-words-55 = генокрад
|
||||
accent-german-words-replace-55 = doppelgänger
|
||||
accent-german-words-56 = запрещено
|
||||
accent-german-words-56-2 = запрещён
|
||||
accent-german-words-56-3 = запрет
|
||||
accent-german-words-replace-56 = verboten
|
||||
accent-german-words-57 = быстро
|
||||
accent-german-words-57-2 = быстрее
|
||||
accent-german-words-replace-57 = schnell
|
||||
accent-german-words-58 = госпиталь
|
||||
accent-german-words-replace-58 = krankenhaus
|
||||
accent-german-words-59 = tesla coil
|
||||
accent-german-words-replace-59 = tesla coil
|
||||
accent-german-words-60 = tesla coils
|
||||
accent-german-words-replace-60 = tesla coils
|
||||
accent-german-words-61 = теслалуз
|
||||
accent-german-words-61-2 = теслуз
|
||||
accent-german-words-61-3 = шаровая молния
|
||||
accent-german-words-61-4 = ball lightning
|
||||
accent-german-words-61-5 = тесла
|
||||
accent-german-words-replace-61 = kugelblitz
|
||||
accent-german-words-62 = авто
|
||||
accent-german-words-replace-62 = auto
|
||||
14
Resources/Locale/ru-RU/accent/russian.ftl
Normal file
14
Resources/Locale/ru-RU/accent/russian.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
accent-russian-words-1 = yes
|
||||
accent-russian-words-replace-1 = da
|
||||
accent-russian-words-2 = no
|
||||
accent-russian-words-replace-2 = nyet
|
||||
accent-russian-words-3 = grandma
|
||||
accent-russian-words-3-2 = grandmother
|
||||
accent-russian-words-3-3 = granny
|
||||
accent-russian-words-replace-3 = babushka
|
||||
accent-russian-words-4 = друг
|
||||
accent-russian-words-replace-4 = комрад
|
||||
accent-russian-words-5 = друзья
|
||||
accent-russian-words-replace-5 = комрады
|
||||
accent-russian-words-6 = cheers
|
||||
accent-russian-words-replace-6 = na zdorovje
|
||||
24
Resources/Locale/ru-RU/accent/skeleton.ftl
Normal file
24
Resources/Locale/ru-RU/accent/skeleton.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
accent-skeleton-words-1 = fuck you
|
||||
accent-skeleton-words-replace-1 = I've got a BONE to pick with you
|
||||
accent-skeleton-words-2 = fucked
|
||||
accent-skeleton-words-replace-2 = boned
|
||||
accent-skeleton-words-3 = fuck
|
||||
accent-skeleton-words-3-2 = fck
|
||||
accent-skeleton-words-3-3 = shit
|
||||
accent-skeleton-words-replace-3 = RATTLE RATTLE
|
||||
accent-skeleton-words-4 = definitely
|
||||
accent-skeleton-words-4-2 = absolutely
|
||||
accent-skeleton-words-replace-4 = make no bones about it
|
||||
accent-skeleton-words-5 = afraid
|
||||
accent-skeleton-words-5-2 = scared
|
||||
accent-skeleton-words-5-3 = spooked
|
||||
accent-skeleton-words-5-4 = shocked
|
||||
accent-skeleton-words-replace-5 = rattled
|
||||
accent-skeleton-words-6 = killed
|
||||
accent-skeleton-words-replace-6 = skeletonized
|
||||
accent-skeleton-words-7 = humorous
|
||||
accent-skeleton-words-replace-7 = humerus
|
||||
accent-skeleton-words-8 = to be a
|
||||
accent-skeleton-words-replace-8 = tibia
|
||||
accent-skeleton-words-9 = under
|
||||
accent-skeleton-words-replace-9 = ulna
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
door-electronics-configuration-title = Настроить доступы
|
||||
@@ -45,6 +45,8 @@ marking-HumanHairClassicBusiness = Классическая Деловая
|
||||
marking-HumanHairClassicCia = Классическая ЦРУ
|
||||
marking-HumanHairClassicCornrows2 = Классическая Корнроу 2
|
||||
marking-HumanHairClassicFloorlengthBedhead = Классическая Небрежная (До пола)
|
||||
marking-HumanHairClassicLong2 = Классическая Длинные волосы 2
|
||||
marking-HumanHairClassicLong3 = Классическая Длинные волосы 3
|
||||
marking-HumanHairClassicModern = Классическая Современная
|
||||
marking-HumanHairClassicMulder = Классическая Малдер
|
||||
marking-HumanHairClassicWisp = Классическая Пряди
|
||||
@@ -95,6 +97,7 @@ marking-HumanHairJade = Джейд
|
||||
marking-HumanHairJensen = Дженсен
|
||||
marking-HumanHairJoestar = Джостар
|
||||
marking-HumanHairKeanu = Киану
|
||||
marking-HumanHairLongBow = Длинная с бантом
|
||||
marking-HumanHairKusanagi = Кусанаги
|
||||
marking-HumanHairLong = Длинная 1
|
||||
marking-HumanHairLong2 = Длинная 2
|
||||
@@ -145,6 +148,7 @@ marking-HumanHairSidetail4 = Хвостик (Сбоку) 4
|
||||
marking-HumanHairSpikyponytail = Хвостик (Шипастый)
|
||||
marking-HumanHairPoofy = Пышная
|
||||
marking-HumanHairQuiff = Квифф
|
||||
marking-HumanHairShaped = Фигурная
|
||||
marking-HumanHairRonin = Ронин
|
||||
marking-HumanHairShaved = Бритая
|
||||
marking-HumanHairShavedpart = Бритая часть
|
||||
|
||||
@@ -3,3 +3,5 @@ marking-VoxFacialHairFu = Вокс, Перья Фу
|
||||
marking-VoxFacialHairNeck = Вокс, Шейные перья
|
||||
marking-VoxFacialHairBeard = Вокс, Перьевая борода
|
||||
marking-VoxFacialHairMane = Вокс, Борода (Грива)
|
||||
marking-VoxFacialHairManeSmall = Вокс, Борода (Малая грива)
|
||||
marking-VoxFacialHairTufts = Вокс, Бакенбарды (Пряди)
|
||||
|
||||
@@ -20,3 +20,5 @@ marking-VoxHairTielQuills = Вокс, Тилские перья
|
||||
marking-VoxHairYasu = Вокс, Ясухиро
|
||||
marking-VoxHairMange = Вокс, Лишай
|
||||
marking-VoxHairPony = Вокс, Пони
|
||||
marking-VoxHairWiseBraid = Вокс, Мудрые косы
|
||||
marking-VoxHairSpotty = Вокс, Пёстрые волосы
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
disarm-action-disarmable = { $targetName } нельзя обезоружить!
|
||||
disarm-action-disarmable = { CAPITALIZE($targetName) } нельзя обезоружить!
|
||||
disarm-action-popup-message-other-clients = { CAPITALIZE($performerName) } обезоружил { $targetName }!
|
||||
disarm-action-popup-message-cursor = { CAPITALIZE($targetName) } обезоружен!
|
||||
disarm-action-shove-popup-message-other-clients = { CAPITALIZE($performerName) } толкает { $targetName }!
|
||||
|
||||
1
Resources/Locale/ru-RU/actions/actions/polymorph.ftl
Normal file
1
Resources/Locale/ru-RU/actions/actions/polymorph.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
gera-transformation-popup = Это действие трансформирует вас. Для подтверждения выполните его ещё раз.
|
||||
@@ -7,3 +7,8 @@ ui-actionmenu-search-bar-placeholder-text = Поиск
|
||||
ui-actionmenu-clear-button = Очистить
|
||||
ui-actionsui-function-lock-action-slots = (Раз)блокировать перетаскивания и очистка слотов действия
|
||||
ui-actionsui-function-open-abilities-menu = Открыть меню действий
|
||||
ui-actionmenu-enabled = Включено
|
||||
ui-actionmenu-item = Предмет
|
||||
ui-actionmenu-innate = Врождённое
|
||||
ui-actionmenu-instant = Мгновенное
|
||||
ui-actionmenu-targeted = Целевое
|
||||
|
||||
@@ -1 +1,2 @@
|
||||
ui-actionslot-charges = Осталось использований: { $charges }
|
||||
ui-actionslot-duration = [color=#a10505]Перезарядка { $duration } сек., ({ $timeLeft } сек. осталось)[/color]
|
||||
|
||||
1
Resources/Locale/ru-RU/administration/admin-alerts.ftl
Normal file
1
Resources/Locale/ru-RU/administration/admin-alerts.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
admin-alert-shared-connection = { $player } имеет общее интернет-соединение с { $otherCount } другим(-и) игроком(-ами): { $otherList }
|
||||
@@ -15,3 +15,4 @@ admin-verbs-erase-description =
|
||||
Игроки увидят всплывающее окно, указывающее им играть как будто исчезнувшего никогда не существовало.
|
||||
toolshed-verb-mark = Отметить
|
||||
toolshed-verb-mark-description = Помещает данную сущность в переменную $marked, заменяя её предыдущее значение.
|
||||
export-entity-verb-get-data-text = Экспорт спрайта
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,13 @@
|
||||
verb-categories-antag = Антагонисты
|
||||
admin-verb-make-traitor = Сделать цель предателем.
|
||||
admin-verb-make-initial-infected = Сделать цель нулевым пациентом.
|
||||
admin-verb-make-zombie = Сделать цель зомби.
|
||||
admin-verb-make-nuclear-operative = Сделать цель одиноким Ядерным оперативником.
|
||||
admin-verb-make-pirate = Сделать цель пиратом\капером. Учтите, что это не меняет игровой режим.
|
||||
admin-verb-make-head-rev = Сделать цель главой революции.
|
||||
admin-verb-make-thief = Сделать цель вором.
|
||||
admin-verb-text-make-traitor = Сделать предателем
|
||||
admin-verb-text-make-initial-infected = Сделать нулевым пациентом
|
||||
admin-verb-text-make-zombie = Сделать зомби
|
||||
admin-verb-text-make-nuclear-operative = Сделать ядерным оперативником
|
||||
admin-verb-text-make-pirate = Сделать пиратом
|
||||
|
||||
@@ -7,3 +7,8 @@ bwoink-system-typing-indicator =
|
||||
*[other] печатают
|
||||
}...
|
||||
admin-bwoink-play-sound = Бвоинк?
|
||||
bwoink-title-none-selected = Ничего не выбрано
|
||||
bwoink-system-rate-limited = Система: вы отправляете сообщения слишком быстро.
|
||||
bwoink-system-player-disconnecting = отключился.
|
||||
bwoink-system-player-reconnecting = переподключился.
|
||||
bwoink-system-player-banned = был забанен за: { $banReason }
|
||||
|
||||
@@ -2,5 +2,6 @@ add-uplink-command-description = Создаёт аплинк в выбранно
|
||||
add-uplink-command-help = Использование: adduplink [username] [item-id]
|
||||
add-uplink-command-completion-1 = Username (по-умолчанию это вы сами)
|
||||
add-uplink-command-completion-2 = Uplink uid (по-умолчанию это КПК)
|
||||
add-uplink-command-completion-3 = Включена ли скидка в аплинке
|
||||
add-uplink-command-error-1 = Выбранный игрок не имеет подконтрольную сущность
|
||||
add-uplink-command-error-2 = Не удалось добавить аплинк игроку
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
aghost-description = Делает вас призраком-админом.
|
||||
cmd-aghost-desc = Делает вас или других админ-призраком.
|
||||
aghost-no-mind-self = Вы не можете стать призраком!
|
||||
aghost-no-mind-other = Эта сущность не может стать призраком!
|
||||
|
||||
16
Resources/Locale/ru-RU/administration/commands/babyjail.ftl
Normal file
16
Resources/Locale/ru-RU/administration/commands/babyjail.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
cmd-babyjail-desc = Toggles the baby jail, which enables stricter restrictions on who's allowed to join the server.
|
||||
cmd-babyjail-help = Usage: babyjail
|
||||
babyjail-command-enabled = Baby jail has been enabled.
|
||||
babyjail-command-disabled = Baby jail has been disabled.
|
||||
cmd-babyjail_show_reason-desc = Toggles whether or not to show connecting clients the reason why the baby jail blocked them from joining.
|
||||
cmd-babyjail_show_reason-help = Usage: babyjail_show_reason
|
||||
babyjail-command-show-reason-enabled = The baby jail will now show a reason to users it blocks from connecting.
|
||||
babyjail-command-show-reason-disabled = The baby jail will no longer show a reason to users it blocks from connecting.
|
||||
cmd-babyjail_max_account_age-desc = Gets or sets the maximum account age in minutes that an account can have to be allowed to connect with the baby jail enabled.
|
||||
cmd-babyjail_max_account_age-help = Usage: babyjail_max_account_age <minutes>
|
||||
babyjail-command-max-account-age-is = The maximum account age for the baby jail is { $minutes } minutes.
|
||||
babyjail-command-max-account-age-set = Set the maximum account age for the baby jail to { $minutes } minutes.
|
||||
cmd-babyjail_max_overall_minutes-desc = Gets or sets the maximum overall playtime in minutes that an account can have to be allowed to connect with the baby jail enabled.
|
||||
cmd-babyjail_max_overall_minutes-help = Usage: babyjail_max_overall_minutes <minutes>
|
||||
babyjail-command-max-overall-minutes-is = The maximum overall playtime for the baby jail is { $minutes } minutes.
|
||||
babyjail-command-max-overall-minutes-set = Set the maximum overall playtime for the baby jail to { $minutes } minutes.
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
custom-vote-webhook-name = Проведено кастомное голосование
|
||||
6
Resources/Locale/ru-RU/administration/commands/erase.ftl
Normal file
6
Resources/Locale/ru-RU/administration/commands/erase.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
# erase
|
||||
cmd-erase-desc = Erase a player's entity if it exists and all their chat messages
|
||||
cmd-erase-help = erase <Username of User Id>
|
||||
cmd-erase-invalid-args = Invalid number of arguments
|
||||
cmd-erase-player-not-found = Player not found
|
||||
cmd-erase-player-completion = <Username>
|
||||
@@ -18,11 +18,11 @@ cmd-panicbunker_show_reason-desc = Toggles whether or not to show connecting cli
|
||||
cmd-panicbunker_show_reason-help = Usage: panicbunker_show_reason
|
||||
panicbunker-command-show-reason-enabled = The panic bunker will now show a reason to users it blocks from connecting.
|
||||
panicbunker-command-show-reason-disabled = The panic bunker will no longer show a reason to users it blocks from connecting.
|
||||
cmd-panicbunker_min_account_age-desc = Gets or sets the minimum account age in hours that an account must have to be allowed to connect with the panic bunker enabled.
|
||||
cmd-panicbunker_min_account_age-help = Usage: panicbunker_min_account_age <hours>
|
||||
panicbunker-command-min-account-age-is = The minimum account age for the panic bunker is { $hours } hours.
|
||||
panicbunker-command-min-account-age-set = Set the minimum account age for the panic bunker to { $hours } hours.
|
||||
cmd-panicbunker_min_overall_hours-desc = Gets or sets the minimum overall playtime in hours that an account must have to be allowed to connect with the panic bunker enabled.
|
||||
cmd-panicbunker_min_overall_hours-help = Usage: panicbunker_min_overall_hours <hours>
|
||||
panicbunker-command-min-overall-hours-is = The minimum overall playtime for the panic bunker is { $hours } hours.
|
||||
panicbunker-command-min-overall-hours-set = Set the minimum overall playtime for the panic bunker to { $hours } hours.
|
||||
cmd-panicbunker_min_account_age-desc = Gets or sets the minimum account age in minutes that an account must have to be allowed to connect with the panic bunker enabled.
|
||||
cmd-panicbunker_min_account_age-help = Usage: panicbunker_min_account_age <minutes>
|
||||
panicbunker-command-min-account-age-is = The minimum account age for the panic bunker is { $minutes } minutes.
|
||||
panicbunker-command-min-account-age-set = Set the minimum account age for the panic bunker to { $minutes } minutes.
|
||||
cmd-panicbunker_min_overall_minutes-desc = Gets or sets the minimum overall playtime in minutes that an account must have to be allowed to connect with the panic bunker enabled.
|
||||
cmd-panicbunker_min_overall_minutes-help = Usage: panicbunker_min_overall_minutes <minutes>
|
||||
panicbunker-command-min-overall-minutes-is = The minimum overall playtime for the panic bunker is { $minutes } minutes.
|
||||
panicbunker-command-min-overall-minutes-set = Set the minimum overall playtime for the panic bunker to { $minutes } minutes.
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
cmd-respawn-desc = Respawns a player, kicking them back to the lobby.
|
||||
cmd-respawn-help = respawn [player or UserId]
|
||||
cmd-respawn-invalid-args = Must provide <= 1 argument.
|
||||
cmd-respawn-no-player = If not a player, an argument must be given.
|
||||
cmd-respawn-unknown-player = Unknown player
|
||||
cmd-respawn-player-not-online = Player is not currently online, but they will respawn if they come back online
|
||||
cmd-respawn-player-completion = <Username>
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
set-outfit-command-description = Устанавливает наряд указанной сущности. Сущность должна иметь { $requiredComponent }
|
||||
set-outfit-command-help-text = Использование: { $command } <entityUid> | { $command } <entityUid> <outfitId>
|
||||
set-outfit-command-is-not-player-error = Это не работает из консоли сервера. Вы должны передать также идентификатор наряда.
|
||||
set-outfit-command-is-not-player-error = Для работы этой команды с консоли сервера требуются оба аргумента.
|
||||
set-outfit-command-invalid-outfit-id-error = Неверный идентификатор наряда
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
admin-player-actions-reason = Причина
|
||||
admin-player-actions-bans = Бан-лист
|
||||
admin-player-actions-notes = Заметки
|
||||
admin-player-actions-kick = Кикнуть
|
||||
@@ -6,6 +7,7 @@ admin-player-actions-ahelp = ПМ
|
||||
admin-player-actions-respawn = Респаун
|
||||
admin-player-actions-spawn = Заспавнить тут
|
||||
admin-player-spawn-failed = Не удалось найти подходящие координаты
|
||||
admin-player-actions-player-panel = Открыть панель игрока
|
||||
admin-player-actions-clone = Клонировать
|
||||
admin-player-actions-follow = Следовать
|
||||
admin-player-actions-confirm = Вы уверены?
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,7 @@ admin-menu-adminbus-tab = АдминАбуз
|
||||
admin-menu-atmos-tab = Атмос
|
||||
admin-menu-round-tab = Раунд
|
||||
admin-menu-server-tab = Сервер
|
||||
admin-menu-panic-bunker-tab = Режим "Бункер"
|
||||
admin-menu-panic-bunker-tab = Бункер
|
||||
admin-menu-baby-jail-tab = Детсад
|
||||
admin-menu-players-tab = Игроки
|
||||
admin-menu-objects-tab = Объекты
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
player-list-filter = Фильтр
|
||||
22
Resources/Locale/ru-RU/administration/ui/player-panel.ftl
Normal file
22
Resources/Locale/ru-RU/administration/ui/player-panel.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
player-panel-title = информация о { $player }
|
||||
player-panel-username = Имя пользователя: { $player }
|
||||
player-panel-whitelisted = В вайтлисте?:
|
||||
player-panel-bans = Всего банов: { $totalBans }
|
||||
player-panel-rolebans = Всего банов ролей: { $totalRoleBans }
|
||||
player-panel-notes = Всего заметок: { $totalNotes }
|
||||
player-panel-playtime = Наиграно времени: { $days }д:{ $hours }ч:{ $minutes }м
|
||||
player-panel-shared-connections = Общие соединения: { $sharedConnections }
|
||||
player-panel-copy-username = Копировать
|
||||
player-panel-show-notes = Заметки
|
||||
player-panel-show-bans = Показать баны
|
||||
player-panel-help = Ahelp
|
||||
player-panel-freeze-and-mute = Заморозить и заглушить
|
||||
player-panel-freeze = Заморозить
|
||||
player-panel-unfreeze = Разморозить
|
||||
player-panel-kick = Кикнуть
|
||||
player-panel-ban = Забанить
|
||||
player-panel-logs = Логи
|
||||
player-panel-delete = Удалить
|
||||
player-panel-rejuvenate = Вылечить
|
||||
player-panel-false = Нет
|
||||
player-panel-true = Да
|
||||
11
Resources/Locale/ru-RU/administration/ui/silicon-law-ui.ftl
Normal file
11
Resources/Locale/ru-RU/administration/ui/silicon-law-ui.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
silicon-law-ui-verb = Управление законами
|
||||
silicon-law-ui-title = Кремниевые законы
|
||||
silicon-law-ui-new-law = Новый закон
|
||||
silicon-law-ui-save = Сохранить изменения
|
||||
silicon-law-ui-plus-one = +1
|
||||
silicon-law-ui-minus-one = -1
|
||||
silicon-law-ui-delete = Удалить
|
||||
silicon-law-ui-check-corrupted = Повреждённый закон
|
||||
silicon-law-ui-check-corrupted-tooltip = Если идентификатор закона будет установлен как «поврежденный», то символы будут перемешены.
|
||||
silicon-law-ui-placeholder = Введите здесь, чтобы изменить текст закона...
|
||||
silicon-laws-updated = Законы обновлены
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
admin-ui-teleport = Телепорт
|
||||
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
admin-ui-blueprint-map = Карта
|
||||
admin-ui-blueprint-path = Путь
|
||||
admin-ui-blueprint-x = X
|
||||
admin-ui-blueprint-y = Y
|
||||
admin-ui-blueprint-rotation = Поворот
|
||||
admin-ui-blueprint-teleport = Телепорт к
|
||||
admin-ui-blueprint-reset = Сброс на стандартным настройкам
|
||||
admin-ui-blueprint-load = Загрузить чертёж
|
||||
11
Resources/Locale/ru-RU/administration/ui/tabs/atmos-tab.ftl
Normal file
11
Resources/Locale/ru-RU/administration/ui/tabs/atmos-tab.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
admin-ui-atmos-add = Добавить атмосферу
|
||||
admin-ui-atmos-add-gas = Добавить газ
|
||||
admin-ui-atmos-fill-gas = Заполнить газом
|
||||
admin-ui-atmos-set-temperature = Установить температуру
|
||||
admin-ui-atmos-grid = Грид
|
||||
admin-ui-atmos-grid-current = Текущий
|
||||
admin-ui-atmos-tile-x = TileX
|
||||
admin-ui-atmos-tile-y = TileY
|
||||
admin-ui-atmos-gas = Газ
|
||||
admin-ui-atmos-gas-amount = Кол-во
|
||||
admin-ui-atmos-temperature = Температура
|
||||
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
admin-ui-baby-jail-window-title = Детсад
|
||||
admin-ui-baby-jail-enabled = Детсад включён
|
||||
admin-ui-baby-jail-disabled = Детсад выключен
|
||||
admin-ui-baby-jail-tooltip = Детсад запрещает игрокам присоединяться, если их учётная запись слишком старая или у них слишком много общего времени игры на этом сервере.
|
||||
admin-ui-baby-jail-show-reason = Показывать причину
|
||||
admin-ui-baby-jail-show-reason-tooltip = Показывать пользователю, почему детсад заблокировал ему подключение.
|
||||
admin-ui-baby-jail-max-account-age = Макс. возраст аккаунта
|
||||
admin-ui-baby-jail-max-overall-minutes = Макс. общее время игры
|
||||
admin-ui-baby-jail-is-enabled = [font size=20][bold]Детсад в настоящее время включён.[/bold][/font]
|
||||
admin-ui-baby-jail-enabled-admin-alert = Детсад был включён.
|
||||
admin-ui-baby-jail-disabled-admin-alert = Детсад был выключён.
|
||||
10
Resources/Locale/ru-RU/administration/ui/tabs/object-tab.ftl
Normal file
10
Resources/Locale/ru-RU/administration/ui/tabs/object-tab.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
object-tab-entity-id = ID сущности
|
||||
object-tab-object-name = Имя объекта
|
||||
object-tab-object-type = Тип объекта:
|
||||
object-tab-object-search = Поиск...
|
||||
object-tab-object-type-grids = Гриды
|
||||
object-tab-object-type-maps = Карты
|
||||
object-tab-object-type-stations = Станции
|
||||
object-tab-refresh-button = Обновить
|
||||
object-tab-entity-teleport = Телепортироваться
|
||||
object-tab-entity-delete = Удалить
|
||||
@@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
admin-ui-panic-bunker-window-title = Panic Bunker
|
||||
admin-ui-panic-bunker-enabled = Panic Bunker Enabled
|
||||
admin-ui-panic-bunker-disabled = Panic Bunker Disabled
|
||||
admin-ui-panic-bunker-tooltip = The panic bunker restricts players from joining if their account is too new or they do not have enough overall playtime on this server.
|
||||
admin-ui-panic-bunker-disable-automatically = Disable Automatically
|
||||
admin-ui-panic-bunker-disable-automatically-tooltip = Disables the panic bunker automatically when an admin connects.
|
||||
admin-ui-panic-bunker-enable-automatically = Enable Automatically
|
||||
admin-ui-panic-bunker-enable-automatically-tooltip = Enables the panic bunker automatically when no admins are online.
|
||||
admin-ui-panic-bunker-count-deadminned-admins = Count Deadmins
|
||||
admin-ui-panic-bunker-count-deadminned-admins-tooltip = Count deadminned admins when automatically enabling and disabling the panic bunker.
|
||||
admin-ui-panic-bunker-show-reason = Show Reason
|
||||
admin-ui-panic-bunker-show-reason-tooltip = Show the user why they were blocked from connecting by the panic bunker.
|
||||
admin-ui-panic-bunker-min-account-age = Min. Account Age
|
||||
admin-ui-panic-bunker-min-overall-hours = Min. Overall Playtime
|
||||
admin-ui-panic-bunker-is-enabled = The panic bunker is currently enabled.
|
||||
admin-ui-panic-bunker-enabled-admin-alert = The panic bunker has been enabled.
|
||||
admin-ui-panic-bunker-disabled-admin-alert = The panic bunker has been disabled.
|
||||
admin-ui-panic-bunker-window-title = Бункер
|
||||
admin-ui-panic-bunker-enabled = Бункер включён
|
||||
admin-ui-panic-bunker-disabled = Бункер выключен
|
||||
admin-ui-panic-bunker-tooltip = Бункер ограничивает игроков от подключения, если их аккаунт слишком новый или у них недостаточно общего времени игры на этом сервере.
|
||||
admin-ui-panic-bunker-disable-automatically = Автоматическое отключение
|
||||
admin-ui-panic-bunker-disable-automatically-tooltip = Автоматически отключает бункер, когда подключается администратор.
|
||||
admin-ui-panic-bunker-enable-automatically = Автоматическое включение
|
||||
admin-ui-panic-bunker-enable-automatically-tooltip = Автоматически включает бункер, когда администраторов нет онлайн.
|
||||
admin-ui-panic-bunker-count-deadminned-admins = Учитывать deadmin
|
||||
admin-ui-panic-bunker-count-deadminned-admins-tooltip = Учитывать ли deadmin администраторов при автоматическом включении\выключении бункера.
|
||||
admin-ui-panic-bunker-show-reason = Показать причину
|
||||
admin-ui-panic-bunker-show-reason-tooltip = Показать пользователю, почему он был заблокирован от подключения бункером.
|
||||
admin-ui-panic-bunker-min-account-age = Мин. возраст аккаунта
|
||||
admin-ui-panic-bunker-min-overall-minutes = Мин. общее время игры
|
||||
admin-ui-panic-bunker-is-enabled = Бункер в данный момент включён.
|
||||
admin-ui-panic-bunker-enabled-admin-alert = Бункер был включён.
|
||||
admin-ui-panic-bunker-disabled-admin-alert = Бункер был выключен.
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
player-tab-player-count = Игроков: { $count }
|
||||
player-tab-username = Пользователь
|
||||
player-tab-character = Персонаж
|
||||
player-tab-job = Должность
|
||||
@@ -6,3 +7,6 @@ player-tab-playtime = Игровое время
|
||||
player-tab-show-disconnected = Показать отключившихся
|
||||
player-tab-overlay = Оверлей
|
||||
player-tab-entry-tooltip = Игровое время отображается как дни:часы:минуты.
|
||||
player-tab-filter-line-edit-placeholder = Фильтр
|
||||
player-tab-is-antag-yes = ДА
|
||||
player-tab-is-antag-no = НЕТ
|
||||
|
||||
@@ -1 +1,4 @@
|
||||
administration-ui-round-tab-start-round = Начать раунд
|
||||
administration-ui-round-tab-end-round = Завершить раунд
|
||||
administration-ui-round-tab-restart-round = Перезапустить раунд
|
||||
administration-ui-round-tab-restart-round-now = Перезапустить СЕЙЧАС
|
||||
|
||||
17
Resources/Locale/ru-RU/advertisements/other/medibot.ftl
Normal file
17
Resources/Locale/ru-RU/advertisements/other/medibot.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
advertisement-medibot-1 = И что это за медотсек? Все валятся как мёртвые мухи.
|
||||
advertisement-medibot-2 = Я ведь знал, что мне следовало стать пластическим хирургом.
|
||||
advertisement-medibot-3 = Всегда есть уловка, и уловка 22 - лучшая из всех.
|
||||
advertisement-medibot-4 = Яблоко на ужин - и я не нужен.
|
||||
advertisement-medibot-5 = Я не такой, как все!
|
||||
advertisement-medibot-6 = Пошёл ты.
|
||||
advertisement-medibot-7 = Why are we still here? Just to suffer?
|
||||
advertisement-medibot-8 = Я... Я никогда до этого не терял пациента. Сегодня, я имею в виду.
|
||||
advertisement-medibot-9 = Ввожу лексорин.
|
||||
advertisement-medibot-10 = Хорошего вам дня!
|
||||
advertisement-medibot-11 = Надеюсь, вам не придётся возвращаться!
|
||||
advertisement-medibot-12 = Не забывайте чистить зубы.
|
||||
advertisement-medibot-13 = Хотел бы я иметь руки..
|
||||
advertisement-medibot-14 = Я здесь, чтобы помочь!
|
||||
advertisement-medibot-15 = Попросите у врача леденец!
|
||||
advertisement-medibot-16 = Поправляйтесь скорее!
|
||||
advertisement-medibot-17 = Яблоко на ужин - и доктор не нужен!
|
||||
@@ -1,3 +1,5 @@
|
||||
advertisement-atmosdrobe-1 = Получите свою огнестойкую одежду прямо здесь!!!
|
||||
advertisement-atmosdrobe-2 = Защитит вас от плазменного пламени!
|
||||
advertisement-atmosdrobe-3 = Наслаждайтесь своей небрендовой инженерной одеждой!
|
||||
advertisement-atmosdrobe-4 = Всегда под контролем вашей атмосферы!
|
||||
advertisement-atmosdrobe-5 = Обеспечиваем комфорт при каждом вдохе!
|
||||
|
||||
43
Resources/Locale/ru-RU/advertisements/vending/bruiseomat.ftl
Normal file
43
Resources/Locale/ru-RU/advertisements/vending/bruiseomat.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
advertisement-bruiseomat-1 = Я ГОЛОСУЮ ЗА ОБЪЯВЛЕНИЕ ВОЙНЫ!!!
|
||||
advertisement-bruiseomat-2 = Есть у кого ТК?
|
||||
advertisement-bruiseomat-3 = Кто-нибудь купил ЕМАГ?
|
||||
advertisement-bruiseomat-4 = Я хочу вернуться на свою родную станцию....
|
||||
advertisement-bruiseomat-5 = Берегитесь мима и клоуна. БЕРЕГИТЕСЬ!
|
||||
advertisement-bruiseomat-6 = Ядерка на ужин и эскадрон смерти обезоружен!
|
||||
advertisement-bruiseomat-7 = Ты никогда не сможешь сравниться с МОИМИ смесями, Агент!
|
||||
advertisement-bruiseomat-8 = Жаждете крови? Я позабочусь о вас!
|
||||
advertisement-bruiseomat-9 = Если они не хотят, чтобы мы взорвали станцию, то зачем они оставили диск почти без защиты?
|
||||
advertisement-bruiseomat-10 = Говорят, око за око – и весь мир ослепнет. Попробуйте вместо этого ядерную бомбу!
|
||||
advertisement-bruiseomat-11 = Я жажду крови!
|
||||
advertisement-bruiseomat-12 = Выпейте перед заданием!
|
||||
advertisement-bruiseomat-13 = Чёрт, я не знал, что меня перевезли обратно в учебку для кадетов!
|
||||
advertisement-bruiseomat-14 = Круче чем любой АлкоМат!
|
||||
advertisement-bruiseomat-15 = Операции ядерных оперативников будут продолжаться до тех пор, пока уровень робаста не вырастет.
|
||||
thankyou-bruiseomat-1 = Удачи, олухи! Она вам понадобится!
|
||||
thankyou-bruiseomat-2 = Покажите им стиль Горлекс!
|
||||
thankyou-bruiseomat-3 = Не забывайте пить воду!
|
||||
thankyou-bruiseomat-4 = Вы записали коды, верно?
|
||||
thankyou-bruiseomat-5 = Не забудьте про боеголовку!
|
||||
thankyou-bruiseomat-6 = Надеюсь, это нескользящие ботинки.
|
||||
thankyou-bruiseomat-7 = Пожалуйста, пусть это будет команда нормальных...
|
||||
thankyou-bruiseomat-8 = Похоже, сегодня не только станция подверглась нападению.
|
||||
thankyou-bruiseomat-9 = Что, вашу мать, вы купили?
|
||||
thankyou-bruiseomat-10 = Отдадим должное ядерным срочникам!
|
||||
thankyou-bruiseomat-11 = Смерть Nanotrasen!!!
|
||||
thankyou-bruiseomat-12 = Серьёзно? Это ваш план?
|
||||
thankyou-bruiseomat-13 = За всю свою бесконечную жизнь я ни разу не видел такого закупа.
|
||||
thankyou-bruiseomat-14 = Ловите капитана!
|
||||
thankyou-bruiseomat-15 = Не ходите поодиночке!
|
||||
thankyou-bruiseomat-16 = Какие же вы долгие!
|
||||
thankyou-bruiseomat-17 = Они этого не ожидают!
|
||||
thankyou-bruiseomat-18 = Не забудьте свой пинпоинтер!
|
||||
thankyou-bruiseomat-19 = Ещё увидимся! А может и нет, это более вероятно!
|
||||
thankyou-bruiseomat-20 = Захватите ещё одного меня! Мне нужен друг!
|
||||
thankyou-bruiseomat-21 = Ты же собираешься протрезветь перед миссией?
|
||||
thankyou-bruiseomat-22 = 5 telecrystal says you won't make it to the shuttle before you fall over.
|
||||
thankyou-bruiseomat-23 = Раздатчик безалкоголя вон там, худышка.
|
||||
thankyou-bruiseomat-24 = Вы потратили свои ТК на кошачьи ушки?
|
||||
thankyou-bruiseomat-25 = Серьёзно? Ты хочешь выпить именно это?
|
||||
thankyou-bruiseomat-26 = Попробуй, рискни!
|
||||
thankyou-bruiseomat-27 = Сколько вы уже выпили? Я сбился со счёта.
|
||||
thankyou-bruiseomat-28 = Когда боссы говорят «умри, пытаясь», они имеют в виду смерть в бою, а не в баре.
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
advertisement-chefdrobe-1 = Наша одежда гарантированно защитит вас от пятен от еды!
|
||||
advertisement-chefdrobe-2 = Идеальная белизна, чтобы все догадались об убийстве на кухне!
|
||||
advertisement-chefdrobe-3 = Легко чистить, легко видеть!
|
||||
advertisement-chefdrobe-4 = Готовьте как профи, выглядите как маэстро!
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
advertisement-chemdrobe-1 = Наша одежда на 0,5% более устойчива к разлитым кислотам! Получите свою прямо сейчас!
|
||||
advertisement-chemdrobe-2 = Профессиональная лабораторная одежда, разработанная компанией NanoTrasen!
|
||||
advertisement-chemdrobe-3 = Я почти уверен, что она защитит вас от пролитой кислоты!
|
||||
advertisement-chemdrobe-4 = Лучшая формула успеха!
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,7 @@ advertisement-donut-2 = Надеемся, что вы голодны!
|
||||
advertisement-donut-3 = Продано более одного миллиона пончиков!
|
||||
advertisement-donut-4 = Мы гордимся постоянством нашей продукции!
|
||||
advertisement-donut-5 = Сладкие, приторные и восхитительные!
|
||||
advertisement-donut-6 = Не волнуйтесь, будьте счастливы!
|
||||
thankyou-donut-1 = Наслаждайтесь пончиком!
|
||||
thankyou-donut-2 = Ещё один проданный пончик!
|
||||
thankyou-donut-3 = Хорошего дня, офицер!
|
||||
|
||||
@@ -2,3 +2,4 @@ advertisement-hydrobe-1 = Вы любите землю? Тогда покупа
|
||||
advertisement-hydrobe-2 = Подберите наряд под свои золотые руки здесь!
|
||||
advertisement-hydrobe-3 = Здесь вы найдёте одежду, идеально подходящую для работы с растениями!
|
||||
advertisement-hydrobe-4 = Идеальные наряды для любителей обнимать деревья... или натуральных деревьев!
|
||||
advertisement-hydrobe-5 = Носите зелёное и растите!
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,5 @@
|
||||
advertisement-janidrobe-1 = Подходите и получите свою форму уборщика, одобренную унатхами-уборщиками всей корпорации!
|
||||
advertisement-janidrobe-2 = Мы поможем сохранить вашу чистоту, пока вы наводите чистоту в нечистотах!
|
||||
advertisement-janidrobe-3 = Стильный жёлтый!
|
||||
advertisement-janidrobe-4 = Отполируйте свой внешний вид с УборШкаф!
|
||||
advertisement-janidrobe-5 = Сияйте, как блестящий пол!
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,7 @@ advertisement-lawdrobe-5 = Никто не превыше закона!
|
||||
advertisement-lawdrobe-6 = Нет, офицер, я не даю согласия на обыск!
|
||||
advertisement-lawdrobe-7 = Укол космическими наркотиками не оставляет улик!
|
||||
advertisement-lawdrobe-8 = Вы или ваш близкий пострадали от Nanotrasen? Как жаль!
|
||||
advertisement-lawdrobe-9 = Дело закрыто! У ответчика слишком много стиля!
|
||||
thankyou-lawdrobe-1 = В таком костюме можно выиграть любое дело!
|
||||
thankyou-lawdrobe-2 = Приобретите один и для своего клиента!
|
||||
thankyou-lawdrobe-3 = Победа или поражение, вам заплатят в любом случае!
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
advertisement-medidrobe-1 = Заставьте эти кровавые пятна выглядеть модно!!
|
||||
advertisement-medidrobe-2 = Чистота и гигиена! Не оставляйте на себе слишком много кровавых пятен!
|
||||
advertisement-medidrobe-3 = В таком наряде вы будете выглядеть как профессиональный врач!
|
||||
advertisement-medidrobe-4 = Комбинезон, есть. Халат, есть. Кто-то, кто будет это носить? Есть!
|
||||
|
||||
@@ -64,6 +64,8 @@ alerts-bleed-name = [color=red]Кровотечение[/color]
|
||||
alerts-bleed-desc = У вас [color=red]кровотечение[/color].
|
||||
alerts-pacified-name = [color=green]Пацифизм[/color]
|
||||
alerts-pacified-desc = Вы чувствуете себя умиротворённо и не можете вредить живым существам.
|
||||
alerts-adrenaline-name = [color=red]Адреналин[/color]
|
||||
alerts-adrenaline-desc = Вас переполняет адреналин: боль не будет замедлять вас.
|
||||
alerts-suit-power-name = Заряд костюма
|
||||
alerts-suit-power-desc = Запас энергии вашего костюма космического ниндзя.
|
||||
alerts-magboots-name = Магнитные ботинки
|
||||
@@ -72,5 +74,3 @@ alerts-revenant-essence-name = Эссенция
|
||||
alerts-revenant-essence-desc = Сила душ. Поддерживает вас и используется при использовании способностей. Медленно восстанавливается с течением времени.
|
||||
alerts-revenant-corporeal-name = Материальность
|
||||
alerts-revenant-corporeal-desc = Вы физически воплотились. Окружающие могут видеть и наносить вам вред.
|
||||
alerts-deflecting-name = Отражение
|
||||
alerts-deflecting-desc = У вас есть шанс отразить летящие снаряды. Стоя на месте или при медленном движении этот шанс увеличивается.
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,6 @@ ame-window-title = Блок управления антиматерией
|
||||
ame-window-engine-status-label = Состояние двигателя:
|
||||
ame-window-engine-injection-status-not-injecting-label = Не впрыскивает
|
||||
ame-window-engine-injection-status-injecting-label = Впрыскивание...
|
||||
ame-window-toggle-injection-button = Переключение впрыска
|
||||
ame-window-fuel-status-label = Количество топлива:
|
||||
ame-window-fuel-not-inserted-text = Топливо не вставлено
|
||||
ame-window-injection-amount-label = Количество впрыска:
|
||||
@@ -16,6 +15,7 @@ ame-window-refresh-parts-button = Обновить детали
|
||||
ame-window-core-count-label = Количество ядер:
|
||||
ame-window-power-currentsupply-label = Текущее электроснабжение:
|
||||
ame-window-power-targetsupply-label = Целевое электроснабжение:
|
||||
ame-window-toggle-injection-button = Переключение впрыска
|
||||
ame-window-eject-button = Извлечь
|
||||
ame-window-increase-fuel-button = Увеличить
|
||||
ame-window-decrease-fuel-button = Уменьшить
|
||||
|
||||
@@ -84,6 +84,7 @@ anomaly-behavior-rapid = Частота пульсаций значительн
|
||||
anomaly-behavior-reflect = Обнаружено защитное покрытие.
|
||||
anomaly-behavior-nonsensivity = Обнаружена слабая реакция на частицы.
|
||||
anomaly-behavior-sensivity = Обнаружена сильная реакция на частицы.
|
||||
anomaly-behavior-invisibility = Обнаружено искажение светового потока.
|
||||
anomaly-behavior-secret = Обнаружены помехи. Некоторые данные не могут быть считаны
|
||||
anomaly-behavior-inconstancy = [color=crimson]Обнаружено непостоянство. Со временем типы частиц могут поменяться.[/color]
|
||||
anomaly-behavior-fast = [color=crimson]Частота импульсов значительно повышена.[/color]
|
||||
|
||||
15
Resources/Locale/ru-RU/anomaly/inner_anomaly.ftl
Normal file
15
Resources/Locale/ru-RU/anomaly/inner_anomaly.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
inner-anomaly-start-message-pyro = Вы чувствуете безумное пламя внутри вас. Вы стали носителем пирокластической аномалии.
|
||||
inner-anomaly-start-message-shock = Молнии дрожат на кончиках ваших пальцев! Вы стали носителем электрической аномалии.
|
||||
inner-anomaly-start-message-shadow = Из вас струится непроглядная тьма... Вы стали носителем теневой аномалии.
|
||||
inner-anomaly-start-message-frost = Ледяной мороз сковывает ваши кости. Вы стали носителем ледяной аномалии.
|
||||
inner-anomaly-start-message-flora = Листья и цветы прорастают сквозь вашу кожу! Вы стали носителем растительной аномалии.
|
||||
inner-anomaly-start-message-bluespace = Ваши мысли бешено скачут! Вы стали носителем блюспейс аномалии.
|
||||
inner-anomaly-start-message-flesh = Ваше тело стремительно растёт. Вы стали носителем аномалии плоти.
|
||||
inner-anomaly-start-message-grav = Всё становится неестественно тяжёлым и лёгким одновременно... Вы стали носителем гравитационной аномалии.
|
||||
inner-anomaly-start-message-tech = Ваша голова гудит от объёма хаотичной информации! Вы стали носителем технологической аномалии.
|
||||
inner-anomaly-start-message-rock = Кристаллы прорастают сквозь ваши кости! Вы стали носителем каменной аномалии.
|
||||
inner-anomaly-end-message = Аномальная активность внутри вас бесследно исчезает....
|
||||
inner-anomaly-severity-info-50 = Вы чувствуете, что аномалия завладела половиной вашего тела.
|
||||
inner-anomaly-severity-info-75 = Вы чувствуете, что аномалия завладела значительной частью вашего тела.
|
||||
inner-anomaly-severity-info-90 = Вы чувствуете, что аномалия почти полностью завладела вашим телом.
|
||||
inner-anomaly-severity-info-100 = Аномалия внутри вас неконтролируемо растёт, причиняя огромную боль и разрывая вас на части!
|
||||
29
Resources/Locale/ru-RU/atmos/atmos-alerts-console.ftl
Normal file
29
Resources/Locale/ru-RU/atmos/atmos-alerts-console.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
atmos-alerts-window-title = Консоль атмосферной сигнализации
|
||||
atmos-alerts-window-station-name = [color=white][font size=14]{ $stationName }[/font][/color]
|
||||
atmos-alerts-window-unknown-location = Неизвестное место
|
||||
atmos-alerts-window-tab-no-alerts = Предупреждения
|
||||
atmos-alerts-window-tab-alerts = Предупреждения ({ $value })
|
||||
atmos-alerts-window-tab-air-alarms = Возд. сигн.
|
||||
atmos-alerts-window-tab-fire-alarms = Пож. сигн.
|
||||
atmos-alerts-window-alarm-label = { CAPITALIZE($name) } ({ $address })
|
||||
atmos-alerts-window-temperature-label = Температура
|
||||
atmos-alerts-window-temperature-value = { $valueInC } °C ({ $valueInK } K)
|
||||
atmos-alerts-window-pressure-label = Давление
|
||||
atmos-alerts-window-pressure-value = { $value } кПа
|
||||
atmos-alerts-window-oxygenation-label = Оксигенация
|
||||
atmos-alerts-window-oxygenation-value = { $value }%
|
||||
atmos-alerts-window-other-gases-label = Прочие газы
|
||||
atmos-alerts-window-other-gases-value = { $shorthand } ({ $value }%)
|
||||
atmos-alerts-window-other-gases-value-nil = Нет
|
||||
atmos-alerts-window-silence-alerts = Заглушить предупреждения этой сигнализации
|
||||
atmos-alerts-window-label-alert-types = Уровни тревоги:
|
||||
atmos-alerts-window-normal-state = Нормально
|
||||
atmos-alerts-window-warning-state = Внимание
|
||||
atmos-alerts-window-danger-state = Опасность!
|
||||
atmos-alerts-window-invalid-state = Неактив
|
||||
atmos-alerts-window-no-active-alerts = [font size=16][color=white]Нет активных предупреждений -[/color] [color={ $color }]ситуация нормальная[/color][/font]
|
||||
atmos-alerts-window-no-data-available = Данные отсутствуют
|
||||
atmos-alerts-window-alerts-being-silenced = Отключение предупреждений...
|
||||
atmos-alerts-window-toggle-overlays = Переключение отображения сигнализации
|
||||
atmos-alerts-window-flavor-left = Обратитесь за помощью к атмосферному технику
|
||||
atmos-alerts-window-flavor-right = v1.8
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
## Entity
|
||||
|
||||
gas-analyzer-component-player-cannot-reach-message = Вы не можете туда достать.
|
||||
gas-analyzer-object-out-of-range = Объект покинул зону действия.
|
||||
gas-analyzer-shutoff = Газоанализатор выключается.
|
||||
|
||||
## UI
|
||||
|
||||
8
Resources/Locale/ru-RU/atmos/gas-miner-component.ftl
Normal file
8
Resources/Locale/ru-RU/atmos/gas-miner-component.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
gas-miner-mines-text = Он добывает [color=lightgray]{ $gas }[/color] когда активен.
|
||||
gas-miner-amount-text = Он добывает { $moles } молей газа в секунду когда активен.
|
||||
gas-miner-temperature-text = Темп. добываемого газа: { $tempK }K ({ $tempC }°C).
|
||||
gas-miner-moles-cutoff-text = Ограничение окружающих молей: { $moles } молей.
|
||||
gas-miner-pressure-cutoff-text = Ограничение окружающего давления: { $pressure } кПа.
|
||||
gas-miner-state-working-text = Газодобытчик [color=green]активен[/color] и добывает газ.
|
||||
gas-miner-state-idle-text = Газодобытчик [color=yellow]простаивает[/color] и не добывает газ.
|
||||
gas-miner-state-disabled-text = Газодобытчик [color=red]отключён[/color] и не добывает газ.
|
||||
@@ -14,7 +14,6 @@ control-verb-open-control-panel-text = Открыть панель управл
|
||||
|
||||
## UI
|
||||
|
||||
gas-tank-window-label = Газовый баллон
|
||||
gas-tank-window-internals-toggle-button = Переключить
|
||||
gas-tank-window-output-pressure-label = Выходное давление
|
||||
gas-tank-window-tank-pressure-text = Давление: { $tankPressure } кПа
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,6 @@
|
||||
barsign-component-name = вывеска бара
|
||||
barsign-ui-menu = Настройка вывески бара
|
||||
barsign-ui-set-label = Выбрать вывеску:
|
||||
|
||||
# Bar signs prototypes
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +8,7 @@ barsign-component-name = вывеска бара
|
||||
## The Harmbaton
|
||||
|
||||
barsign-prototype-name-harmbaton = Хармбатон
|
||||
barsign-prototype-description-harmbaton = Отличные обеды как для сотрудников службы безопасности, так и для ассистентов.
|
||||
barsign-prototype-description-harmbaton = Отличные обеды как для сотрудников службы безопасности, так и для пассажиров.
|
||||
|
||||
## The Singulo
|
||||
|
||||
@@ -71,7 +73,7 @@ barsign-prototype-description-maltese-falcon = Сыграй ещё раз, Сэ
|
||||
## The Sun
|
||||
|
||||
barsign-prototype-name-the-sun = Солнце
|
||||
barsign-prototype-description-the-sun = Иронично яркий для такого тёмного бара.
|
||||
barsign-prototype-description-the-sun = Иронично яркая для такого тёмного бара.
|
||||
|
||||
## The Birdcage
|
||||
|
||||
@@ -90,13 +92,13 @@ barsign-prototype-description-lv426 = Выпить с модной маской
|
||||
|
||||
## The Wiggle Roomm
|
||||
|
||||
barsign-prototype-name-wiggle-room = Пространство для манёвра
|
||||
barsign-prototype-name-wiggle-room = Комната Виггль
|
||||
barsign-prototype-description-wiggle-room = MoMMI маневрируют в танце.
|
||||
|
||||
## The Lightbulb
|
||||
|
||||
barsign-prototype-name-the-lightbulb = Лампочка
|
||||
barsign-prototype-description-the-lightbulb = Кафе, популярное среди ниан и моффов. Однажды его закрыли на неделю после того, как барменша использовала нафталин для обработки своей запасной униформы.
|
||||
barsign-prototype-description-the-lightbulb = Кафе, популярное среди ниан и молей. Однажды его закрыли на неделю после того, как барменша использовала нафталин для обработки своей запасной униформы.
|
||||
|
||||
## The Loose Goose
|
||||
|
||||
@@ -113,12 +115,15 @@ barsign-prototype-description-enginechange = Всё ещё ожидаем.
|
||||
barsign-prototype-name-emprah = За Империю
|
||||
barsign-prototype-description-emprah = Нравится и фанатикам, и еретикам, и завсегдатаям с дефектами мозга.
|
||||
|
||||
## Spacebucks
|
||||
|
||||
barsign-prototype-name-spacebucks = Спейсбакс
|
||||
barsign-prototype-description-spacebucks = От них нельзя скрыться, даже в космосе, и даже после того, как некоторые стали называть их "срубли".
|
||||
|
||||
## EmpBarSign
|
||||
|
||||
barsign-prototype-name-spacebucks = Кредиты
|
||||
barsign-prototype-description-spacebucks = От них нельзя скрыться, даже в космосе.
|
||||
barsign-prototype-description-empbarsign = Что-то пошло совсем не так.
|
||||
|
||||
## SignOff
|
||||
|
||||
barsign-prototype-description-sign-off = Этот знак, похоже, не включён.
|
||||
barsign-prototype-description-sign-off = Эта вывеска, похоже, не включёна.
|
||||
|
||||
@@ -2,10 +2,10 @@
|
||||
|
||||
earlyleave-cryo-job-unknown = Должность неизвестна
|
||||
earlyleave-cryo-announcement =
|
||||
{ $character } ({ $job }) { $gender ->
|
||||
{ $character } ({ $job }) { GENDER($entity) ->
|
||||
[male] был перемещён
|
||||
[female] была перемещена
|
||||
[epicene] были перемещены
|
||||
*[neuter] был перемещён
|
||||
*[neuter] было перемещено
|
||||
} в криогенное хранилище!
|
||||
earlyleave-cryo-sender = Станция
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
bloodstream-component-looks-pale = [color=bisque]{ CAPITALIZE($target) } выглядит бледно.[/color]
|
||||
bloodstream-component-bleeding = [color=red]{ CAPITALIZE($target) } истекает кровью.[/color]
|
||||
bloodstream-component-profusely-bleeding = [color=crimson]{ CAPITALIZE($target) } обильно истекает кровью![/color]
|
||||
bloodstream-component-looks-pale = [color=bisque]{ CAPITALIZE(SUBJECT($target)) } { CONJUGATE-BASIC($target, "выглядят", "выглядит") } бледно.[/color]
|
||||
bloodstream-component-bleeding = [color=red]{ CAPITALIZE(SUBJECT($target)) } { CONJUGATE-BASIC($target, "истекают", "истекает") } кровью.[/color]
|
||||
bloodstream-component-profusely-bleeding = [color=crimson]{ CAPITALIZE(SUBJECT($target)) } обильно { CONJUGATE-BASIC($target, "истекают", "истекает") } кровью![/color]
|
||||
bloodstream-component-wounds-cauterized = С болью вы ощущаете, как ваши раны прижигаются!
|
||||
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
lung-behavior-gasp = Задыхается
|
||||
@@ -4,6 +4,7 @@ borg-panel-not-open = Панель киборга не открыта...
|
||||
borg-mind-added = { CAPITALIZE($name) } включается!
|
||||
borg-mind-removed = { CAPITALIZE($name) } выключается!
|
||||
borg-module-too-many = Для ещё одного модуля не хватает места...
|
||||
borg-module-duplicate = Этот модуль уже установлен в этого киборга.
|
||||
borg-module-whitelist-deny = Этот модуль не подходит для данного типа киборгов...
|
||||
borg-construction-guide-string = Конечности и туловище киборга должны быть прикреплены к эндоскелету.
|
||||
borg-ui-menu-title = Интерфейс киборга
|
||||
@@ -14,5 +15,7 @@ borg-ui-modules-label = Модули:
|
||||
borg-ui-module-counter = { $actual }/{ $max }
|
||||
# Transponder
|
||||
borg-transponder-disabled-popup = Мозг вылетает из верхушки { $name }!
|
||||
borg-transponder-disabling-popup = Ваш транспондер начинает отсоединять вас от шасси!
|
||||
borg-transponder-destroying-popup = Система самоуничтожения { $name } начинает пикать!
|
||||
borg-transponder-emagged-disabled-popup = Огни вашего транспондера погасли!
|
||||
borg-transponder-emagged-destroyed-popup = Предохранитель вашего транспондера перегорел!
|
||||
|
||||
2
Resources/Locale/ru-RU/botany/seeds.ftl
Normal file
2
Resources/Locale/ru-RU/botany/seeds.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
botany-plant-seedsrestored = Вы можете услышать слабый звук шуршащих листьев.
|
||||
botany-plant-seedsdestroyed = Семена на растении начинают трескаться и опадать!
|
||||
@@ -65,6 +65,9 @@ bounty-item-cardboard-box = Картонная коробка
|
||||
bounty-item-wine = Бутылка вина
|
||||
bounty-item-cotton-boll = Хлопковый шарик
|
||||
bounty-item-microwave-machine-board = Машинная плата микроволновки
|
||||
bounty-item-flash = Вспышка
|
||||
bounty-item-tooth-space-carp = Зуб космического карпа
|
||||
bounty-item-tooth-sharkminnow = Зуб карпоакулы
|
||||
bounty-description-artifact = Nanotrasen находится в затруднительном положении из-за кражи артефактов с некосмических планет. Верните один, и мы выплатим за него компенсацию.
|
||||
bounty-description-baseball-bat = В Центкоме началась бейсбольная лихорадка! Будьте добры отправить им несколько бейсбольных бит, чтобы руководство могло исполнить свою детскую мечту.
|
||||
bounty-description-box-hugs = Несколько главных чиновников получили серьёзные ушибы. Для их выздоровления срочно требуется коробка обнимашек
|
||||
@@ -125,9 +128,12 @@ bounty-description-beer = Какой-то гнусный предатель ук
|
||||
bounty-description-hi-viz-vest = Клоун украл контроллер ДАМ и не хочет его возвращать. Здесь довольно темно. Если бы у нас было несколько светоотражающих жилетов, то видеть друг друга в темноте стало бы немного проще.
|
||||
bounty-description-torch = Шеф-повар оживил всех обезьян и кобольдов разом, а они взбунтовались и захватили грузовой шаттл. Они потребовали припасов и безопасного перелёта на планету с джунглями, и мы уступили их требованиям. Теперь им нужно только несколько факелов.
|
||||
bounty-description-medkit-box = Центком ставит спектакль в больнице, и нуждается в реквизите. Просто пришлите нам несколько пустых аптечек, и спектакль состоится!
|
||||
bounty-description-cardobard-box = Завтра состоится премьера новой пьесы "Пришествие картонборга", а костюмеры совершенно не готовы. Пришлите нам несколько коробок для оформления.
|
||||
bounty-description-wine = Новая библиотекарша и квартирмейстер влюбились друг в друга по уши после того, как она застала его за разборкой книжных полок на дрова. Пришлите пару бутылок вина (или банок, если хотите), чтобы свидание прошло удачно.
|
||||
bounty-description-cardboard-box = "The Cardborgs Cometh" is a new play premiering tomorrow, and the costuming team is woefully unprepared. Send us some boxes to work with.
|
||||
bounty-description-cotton-boll = Огромный рой таракамолей съел всю бумагу и ткань на станции. Пришлите нам немного хлопка, чтобы наши крылатые члены экипажа остались сыты.
|
||||
bounty-description-microwave-machine-board = Мистер Хихстер решил, что будет забавно позасовывать металлические вилки во все кухонные микроволновки. Помогите нам отремонтировать их, пока повара не принялись готовить клоунбургеры.
|
||||
bounty-description-lasergun = Караван утилизаторов запрашивает большую партию лазерного оружия для уничтожения улья ксеноморфов.
|
||||
bounty-description-food = После нашествия крысиного короля соседняя станция унатхов осталась без еды. Необходима большая партия мясных блюд.
|
||||
bounty-description-flashes = ПРИВЕТСТВИЕ \[Станция] НАМ НЕОБХОДИМЫ 6 ВСПЫШЕК ДЛЯ ОБЫЧНЫХ \[ТренировкаУпражнение] С СОТРУДНИКАМИ СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ. ВСЁ \[Нормально].
|
||||
bounty-description-tooth-space-carp = Некоторым парням из Космической Австралии нужны зубы для изготовления их традиционной одежды. Пришлите им парочку от космических карпов.
|
||||
bounty-description-tooth-sharkminnow = Шеф-повар утверждает, что зубы карпоакулы - это что-то вроде высококачественного ножа. Я не знаю о чём он говорит, но он хочет получить набор. Отправьте его ему.
|
||||
|
||||
@@ -9,6 +9,7 @@ bounty-console-manifest-entry =
|
||||
[1] { $item }
|
||||
*[other] { $item } x{ $amount }
|
||||
}
|
||||
bounty-console-manifest-reward = Награда: ${ $reward }
|
||||
bounty-console-description-label = [color=gray]{ $description }[/color]
|
||||
bounty-console-id-label = ID#{ $id }
|
||||
bounty-console-flavor-left = Запросы, полученные от местных недобросовестных торговцев.
|
||||
|
||||
@@ -30,11 +30,12 @@ cargo-console-snip-snip = Заказ урезан до вместимости
|
||||
cargo-console-insufficient-funds = Недостаточно средств (требуется { $cost })
|
||||
cargo-console-unfulfilled = Нет места для выполнения заказа
|
||||
cargo-console-trade-station = Отправить на { $destination }
|
||||
cargo-console-unlock-approved-order-broadcast = [bold]Заказ на { $productName } x{ $orderAmount }[/bold], стоимостью [bold]{ $cost }[/bold], был одобрен [bold]{ $approverName }, { $approverJob }[/bold]
|
||||
cargo-console-unlock-approved-order-broadcast = [bold]Заказ на { $productName } x{ $orderAmount }[/bold], стоимостью [bold]{ $cost }[/bold], был одобрен [bold]{ $approver }[/bold]
|
||||
cargo-console-paper-print-name = Заказ #{ $orderNumber }
|
||||
cargo-console-paper-print-text =
|
||||
Заказ #{ $orderNumber }
|
||||
Товар: { $itemName }
|
||||
Кол-во: { $orderQuantity }
|
||||
Запросил: { $requester }
|
||||
Причина: { $reason }
|
||||
Одобрил: { $approver }
|
||||
|
||||
@@ -15,3 +15,28 @@ log-probe-scan = Загружены логи устройства { $device }!
|
||||
log-probe-label-time = Время
|
||||
log-probe-label-accessor = Использовано:
|
||||
log-probe-label-number = #
|
||||
astro-nav-program-name = АстроНав
|
||||
med-tek-program-name = МедТек
|
||||
# Wanted list cartridge
|
||||
wanted-list-program-name = Список разыскиваемых
|
||||
wanted-list-label-no-records = Всё спокойно, ковбой.
|
||||
wanted-list-search-placeholder = Поиск по имени и статусу
|
||||
wanted-list-age-label = [color=darkgray]Возраст:[/color] [color=white]{ $age }[/color]
|
||||
wanted-list-job-label = [color=darkgray]Должность:[/color] [color=white]{ $job }[/color]
|
||||
wanted-list-species-label = [color=darkgray]Раса:[/color] [color=white]{ $species }[/color]
|
||||
wanted-list-gender-label = [color=darkgray]Гендер:[/color] [color=white]{ $gender }[/color]
|
||||
wanted-list-reason-label = [color=darkgray]Причина:[/color] [color=white]{ $reason }[/color]
|
||||
wanted-list-unknown-reason-label = неизвестная причина
|
||||
wanted-list-initiator-label = [color=darkgray]Инициатор:[/color] [color=white]{ $initiator }[/color]
|
||||
wanted-list-unknown-initiator-label = неизвестный инициатор
|
||||
wanted-list-status-label = [color=darkgray]статус:[/color] { $status ->
|
||||
[suspected] [color=yellow]подозревается[/color]
|
||||
[wanted] [color=red]разыскивается[/color]
|
||||
[detained] [color=#b18644]под арестом[/color]
|
||||
[paroled] [color=green]освобождён по УДО[/color]
|
||||
[discharged] [color=green]освобождён[/color]
|
||||
*[other] нет
|
||||
}
|
||||
wanted-list-history-table-time-col = Время
|
||||
wanted-list-history-table-reason-col = Преступление
|
||||
wanted-list-history-table-initiator-col = Инициатор
|
||||
|
||||
@@ -1,2 +1,12 @@
|
||||
magic-mirror-component-activate-user-has-no-hair = У вас не может быть волос!
|
||||
magic-mirror-window-title = Волшебное зеркало
|
||||
magic-mirror-add-slot-self = Вы добавляете себе волосы.
|
||||
magic-mirror-remove-slot-self = Вы удаляете часть волос.
|
||||
magic-mirror-change-slot-self = Вы меняете свою причёску.
|
||||
magic-mirror-change-color-self = Вы меняете свой цвет волос.
|
||||
magic-mirror-add-slot-target = { $user } добавляет вам волос.
|
||||
magic-mirror-remove-slot-target = { $user } удаляет часть ваших волос.
|
||||
magic-mirror-change-slot-target = { $user } меняет вашу причёску.
|
||||
magic-mirror-change-color-target = { $user } меняет цвет ваших волос.
|
||||
magic-mirror-blocked-by-hat-self = Прежде чем менять причёску, вам необходимо снять шляпу.
|
||||
magic-mirror-blocked-by-hat-self-target = Вы пытаетесь изменить причёску, но одежда цели вам мешает.
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
character-info-title = Персонаж
|
||||
character-info-roles-antagonist-text = Роли антагонистов
|
||||
character-info-objectives-label = Цели
|
||||
character-info-no-profession = Нет должности
|
||||
|
||||
@@ -17,13 +17,14 @@ chat-manager-no-radio-key = Не задан ключ канала!
|
||||
chat-manager-no-such-channel = Нет канала с ключём '{ $key }'!
|
||||
chat-manager-whisper-headset-on-message = Вы не можете шептать в радио!
|
||||
chat-manager-server-wrap-message = [bold]{ $message }[/bold]
|
||||
chat-manager-sender-announcement = Центральное командование
|
||||
chat-manager-sender-announcement-wrap-message = [font size=14][bold]Объявление { $sender }:[/font][font size=12]
|
||||
{ $message }[/bold][/font]
|
||||
chat-manager-entity-say-wrap-message = [BubbleHeader][bold][Name]{ $entityName }[/Name][/bold][/BubbleHeader] { $verb }, [font={ $fontType } size={ $fontSize } ]"[BubbleContent]{ $message }[/BubbleContent]"[/font]
|
||||
chat-manager-entity-say-bold-wrap-message = [BubbleHeader][bold][Name]{ $entityName }[/Name][/bold][/BubbleHeader] { $verb }, [font={ $fontType } size={ $fontSize }]"[BubbleContent][bold]{ $message }[/bold][/BubbleContent]"[/font]
|
||||
chat-manager-entity-whisper-wrap-message = [font size=11][italic][BubbleHeader][Name]{ $entityName }[/Name][/BubbleHeader] шепчет,"[BubbleContent]{ $message }[/BubbleContent]"[/italic][/font]
|
||||
chat-manager-entity-whisper-unknown-wrap-message = [font size=11][italic][BubbleHeader]Кто-то[/BubbleHeader] шепчет, "[BubbleContent]{ $message }[/BubbleContent]"[/italic][/font]
|
||||
chat-manager-entity-me-wrap-message = [italic]{ $entityName } { $message }[/italic]
|
||||
chat-manager-entity-me-wrap-message = [italic]{ CAPITALIZE($entityName) } { $message }[/italic]
|
||||
chat-manager-entity-looc-wrap-message = LOOC: [bold]{ $entityName }:[/bold] { $message }
|
||||
chat-manager-send-ooc-wrap-message = OOC: [bold]{ $playerName }:[/bold] { $message }
|
||||
chat-manager-send-dead-chat-wrap-message = { $deadChannelName }: [bold][BubbleHeader]{ $playerName }[/BubbleHeader]:[/bold] [BubbleContent]{ $message }[/BubbleContent]
|
||||
|
||||
@@ -6,8 +6,11 @@ mixing-verb-default-condense = конденсирование
|
||||
mixing-verb-centrifuge = центрифугирование
|
||||
mixing-verb-electrolysis = электролиз
|
||||
mixing-verb-holy = благословение
|
||||
mixing-verb-stir = метод стир
|
||||
mixing-verb-shake = метод шейк
|
||||
|
||||
## Entity
|
||||
|
||||
default-mixing-success = Вы смешиваете { $mixed } при помощи { $mixer }
|
||||
bible-mixing-success = Вы благословляете { $mixed } при помощи { $mixer }
|
||||
spoon-mixing-success = Вы размешиваете { $mixed } при помощи { $mixer }
|
||||
|
||||
@@ -6,8 +6,8 @@ comp-solution-transfer-transfer-solution = Вы перемещаете { $amount
|
||||
|
||||
## Displayed when trying to transfer to a solution, but either the giver is empty or the taker is full
|
||||
|
||||
comp-solution-transfer-is-empty = { $target } пуст!
|
||||
comp-solution-transfer-is-full = { $target } полон!
|
||||
comp-solution-transfer-is-empty = { CAPITALIZE($target) } пуст!
|
||||
comp-solution-transfer-is-full = { CAPITALIZE($target) } полон!
|
||||
|
||||
## Displayed in change transfer amount verb's name
|
||||
|
||||
@@ -18,3 +18,5 @@ comp-solution-transfer-verb-toggle = Переключить на { $amount } е
|
||||
## Displayed after you successfully change a solution's amount using the BUI
|
||||
|
||||
comp-solution-transfer-set-amount = Перемещаемое количество установлено на { $amount } ед.
|
||||
comp-solution-transfer-set-amount-max = Макс.: { $amount } ед.
|
||||
comp-solution-transfer-set-amount-min = Мин.: { $amount } ед.
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
cursed-mask-examine-Neutral = Она изображает совершенно непримечательную фигуру.
|
||||
cursed-mask-examine-Joy = Она изображает лицо, светящееся от счастья.
|
||||
cursed-mask-examine-Despair = Она изображает лицо, овеянное отчаянием.
|
||||
cursed-mask-examine-Anger = Она изображает яростное выражение лица, застывшее в гневе.
|
||||
cursed-mask-takeover-popup = Маска захватывает контроль над вашим телом!
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
comp-self-unremovable-clothing = Это нельзя снять без посторонней помощи.
|
||||
3
Resources/Locale/ru-RU/commands/colornetwork-command.ftl
Normal file
3
Resources/Locale/ru-RU/commands/colornetwork-command.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
cmd-colornetwork-desc = Окрашивает атмос-устройства в заданный цвет
|
||||
cmd-colornetwork-help = colornetwork <uid> Pipe <HexColor>
|
||||
cmd-colornetwork-no-access = В настоящее время вы не можете использовать команды маппинга.
|
||||
16
Resources/Locale/ru-RU/commands/job-whitelist-command.ftl
Normal file
16
Resources/Locale/ru-RU/commands/job-whitelist-command.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
cmd-jobwhitelist-job-does-not-exist = Должность { $job } не существует.
|
||||
cmd-jobwhitelist-player-not-found = Игрок { $player } не найден.
|
||||
cmd-jobwhitelist-hint-player = [player]
|
||||
cmd-jobwhitelist-hint-job = [job]
|
||||
cmd-jobwhitelistadd-desc = Позволяет игроку играть на должности из вайтлиста.
|
||||
cmd-jobwhitelistadd-help = Использование: jobwhitelistadd <username> <job>
|
||||
cmd-jobwhitelistadd-already-whitelisted = { $player } уже в вайтлисте на должность { $jobId } .({ $jobName }).
|
||||
cmd-jobwhitelistadd-added = { $player } добавлен в вайтлист { $jobId } ({ $jobName }).
|
||||
cmd-jobwhitelistget-desc = Даёт список всех должностей, в вайтлистах на которые игрок состоит.
|
||||
cmd-jobwhitelistget-help = Использование: jobwhitelistget <username>
|
||||
cmd-jobwhitelistget-whitelisted-none = Игрока { $player } нет в вайтлистах ни на какую должность.
|
||||
cmd-jobwhitelistget-whitelisted-for = Игрок { $player } в вайтлистах на следующие должности: { $jobs }
|
||||
cmd-jobwhitelistremove-desc = Отнимает право игрока играть на должности из вайтлиста.
|
||||
cmd-jobwhitelistremove-help = Использование: jobwhitelistremove <username> <job>
|
||||
cmd-jobwhitelistremove-was-not-whitelisted = { $player } не был в вайтлисте на игру в должности { $jobId } ({ $jobName }).
|
||||
cmd-jobwhitelistremove-removed = { $player } удалён из вайтлиста должности { $jobId } ({ $jobName }).
|
||||
@@ -15,3 +15,7 @@ stat-lathe-sell = Цена продажи
|
||||
stat-item-values = Размеры предметов
|
||||
stat-item-id = ID
|
||||
stat-item-price = Размер
|
||||
# Draw Rate
|
||||
stat-drawrate-values = Уровень потребления ЛКП
|
||||
stat-drawrate-id = ID
|
||||
stat-drawrate-rate = Уровень потребления (Вт)
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
cmd-zoom-desc = Sets the zoom of the main eye.
|
||||
cmd-zoom-help = zoom ( <scale> | <X-scale> <Y-scale> )
|
||||
cmd-zoom-desc = Sets the zoom of the main eye. Optionally also changes the eye's PVS range.
|
||||
cmd-zoom-help = zoom ( <scale> | <X-scale> <Y-scale> [bool])
|
||||
cmd-zoom-error = scale has to be greater than 0
|
||||
|
||||
@@ -2,9 +2,14 @@
|
||||
comms-console-menu-title = Консоль связи
|
||||
comms-console-menu-announcement-placeholder = Текст объявления...
|
||||
comms-console-menu-announcement-button = Сделать объявление
|
||||
comms-console-menu-announcement-button-tooltip = Отправьте своё сообщение в качестве радиообъявления на всю станцию.
|
||||
comms-console-menu-broadcast-button = Трансляция
|
||||
comms-console-menu-broadcast-button-tooltip = Транслируйте своё сообщение на настенные экраны по всей станции. Примечание: помещается всего десять символов!
|
||||
comms-console-menu-alert-level-button-tooltip = Изменение уровня угрозы станции. Применяется сразу после выбора.
|
||||
comms-console-menu-call-shuttle = Вызвать
|
||||
comms-console-menu-recall-shuttle = Отозвать
|
||||
comms-console-menu-emergency-shuttle-button-tooltip = Вызывает или отзывает эвакуационный шаттл. Вы можете отозвать шаттл, только если осталось достаточно времени.
|
||||
comms-console-menu-time-remaining = Оставшееся время: { $time }
|
||||
# Popup
|
||||
comms-console-permission-denied = В доступе отказано
|
||||
comms-console-shuttle-unavailable = В настоящее время шаттл недоступен
|
||||
@@ -16,3 +21,4 @@ comms-console-announcement-unknown-sender = Неизвестный
|
||||
comms-console-announcement-title-station = Консоль связи
|
||||
comms-console-announcement-title-centcom = Центральное командование
|
||||
comms-console-announcement-title-nukie = Ядерные оперативники Синдиката
|
||||
comms-console-announcement-title-station-ai = Станционный ИИ
|
||||
|
||||
@@ -19,4 +19,5 @@ power-monitoring-window-flavor-right = v1.3ru
|
||||
power-monitoring-window-rogue-power-consumer = [color=white][font size=14][bold]! ВНИМАНИЕ - ОБНАРУЖЕН НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЙ ЭНЕРГОПОТРЕБИТЕЛЬ ![/bold][/font][/color]
|
||||
power-monitoring-window-power-net-abnormalities = [color=white][font size=14][bold]ОСТОРОЖНО - АНОМАЛЬНАЯ АКТИВНОСТЬ В ЭЛЕКТРОСЕТИ[/bold][/font][/color]
|
||||
power-monitoring-window-value = { POWERWATTS($value) }
|
||||
power-monitoring-window-button-value = { $value } Вт
|
||||
power-monitoring-window-show-inactive-consumers = Показать неактивные потребители тока
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
station-anchor-unanchoring-failed = Невозможно открепить активный станционный якорь
|
||||
station-anchor-window-title = Станционный якорь
|
||||
@@ -1,23 +1,11 @@
|
||||
whitelist-not-whitelisted = Вас нет в вайтлисте.
|
||||
# proper handling for having a min/max or not
|
||||
whitelist-playercount-invalid =
|
||||
{ $min ->
|
||||
[0] Вайтлист для этого сервера применяется только для числа игроков ниже { $max }.
|
||||
*[other]
|
||||
Вайтлист для этого сервера применяется только для числа игроков выше { $min } { $max ->
|
||||
[2147483647] -> так что, возможно, вы сможете присоединиться позже.
|
||||
*[other] -> и ниже { $max } игроков, так что, возможно, вы сможете присоединиться позже.
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
whitelist-not-whitelisted-rp = Вас нет в вайтлисте. Чтобы попасть в вайтлист, посетите наш Discord (ссылку можно найти по адресу https://discord.station14.ru).
|
||||
cmd-whitelistadd-desc = Добавить игрока в вайтлист сервера.
|
||||
cmd-whitelistadd-help = Использование: whitelistadd <username>
|
||||
cmd-whitelistadd-help = Использование: whitelistadd <username или User ID>
|
||||
cmd-whitelistadd-existing = { $username } уже находится в вайтлисте!
|
||||
cmd-whitelistadd-added = { $username } добавлен в вайтлист
|
||||
cmd-whitelistadd-not-found = Не удалось найти игрока '{ $username }'
|
||||
cmd-whitelistadd-arg-player = [player]
|
||||
cmd-whitelistremove-desc = Удалить игрока с вайтлиста сервера.
|
||||
cmd-whitelistremove-help = Использование: whitelistremove <username>
|
||||
cmd-whitelistremove-help = Использование: whitelistremove <username или User ID>
|
||||
cmd-whitelistremove-existing = { $username } не находится в вайтлисте!
|
||||
cmd-whitelistremove-removed = { $username } удалён с вайтлиста
|
||||
cmd-whitelistremove-not-found = Не удалось найти игрока '{ $username }'
|
||||
@@ -32,11 +20,35 @@ ban-banned-2 = Причина бана: "{ $reason }"
|
||||
ban-banned-3 = Попытки обойти этот бан, например, путём создания нового аккаунта, будут фиксироваться.
|
||||
soft-player-cap-full = Сервер заполнен!
|
||||
panic-bunker-account-denied = Этот сервер находится в режиме "Бункер", часто используемом в качестве меры предосторожности против рейдов. Новые подключения от аккаунтов, не соответствующих определённым требованиям, временно не принимаются. Повторите попытку позже
|
||||
whitelist-playtime = You do not have enough playtime to join this server. You need at least { $minutes } minutes of playtime to join this server.
|
||||
whitelist-player-count = This server is currently not accepting players. Please try again later.
|
||||
whitelist-notes = You currently have too many admin notes to join this server. You can check your notes by typing /adminremarks in chat.
|
||||
whitelist-manual = You are not whitelisted on this server.
|
||||
whitelist-blacklisted = You are blacklisted from this server.
|
||||
whitelist-always-deny = You are not allowed to join this server.
|
||||
whitelist-fail-prefix = Not whitelisted: { $msg }
|
||||
whitelist-misconfigured = The server is misconfigured and is not accepting players. Please contact the server owner and try again later.
|
||||
cmd-blacklistadd-desc = Adds the player with the given username to the server blacklist.
|
||||
cmd-blacklistadd-help = Usage: blacklistadd <username>
|
||||
cmd-blacklistadd-existing = { $username } is already on the blacklist!
|
||||
cmd-blacklistadd-added = { $username } added to the blacklist
|
||||
cmd-blacklistadd-not-found = Unable to find '{ $username }'
|
||||
cmd-blacklistadd-arg-player = [player]
|
||||
cmd-blacklistremove-desc = Removes the player with the given username from the server blacklist.
|
||||
cmd-blacklistremove-help = Usage: blacklistremove <username>
|
||||
cmd-blacklistremove-existing = { $username } is not on the blacklist!
|
||||
cmd-blacklistremove-removed = { $username } removed from the blacklist
|
||||
cmd-blacklistremove-not-found = Unable to find '{ $username }'
|
||||
cmd-blacklistremove-arg-player = [player]
|
||||
panic-bunker-account-denied-reason = Этот сервер находится в режиме "Бункер", часто используемом в качестве меры предосторожности против рейдов. Новые подключения от аккаунтов, не соответствующих определённым требованиям, временно не принимаются. Повторите попытку позже Причина: "{ $reason }"
|
||||
panic-bunker-account-reason-account = Ваш аккаунт Space Station 14 слишком новый. Он должен быть старше { $minutes } минут
|
||||
panic-bunker-account-reason-overall =
|
||||
Необходимо минимальное отыгранное Вами время на сервере — { $hours } { $hours ->
|
||||
[one] час
|
||||
[few] часа
|
||||
*[other] часов
|
||||
Необходимо минимальное отыгранное Вами время на сервере — { $minutes } { $minutes ->
|
||||
[one] минута
|
||||
[few] минуты
|
||||
*[other] минут
|
||||
}.
|
||||
baby-jail-account-denied = This server is a newbie server, intended for new players and those who want to help them. New connections by accounts that are too old or are not on a whitelist are not accepted. Check out some other servers and see everything Space Station 14 has to offer. Have fun!
|
||||
baby-jail-account-denied-reason = This server is a newbie server, intended for new players and those who want to help them. New connections by accounts that are too old or are not on a whitelist are not accepted. Check out some other servers and see everything Space Station 14 has to offer. Have fun! Reason: "{ $reason }"
|
||||
baby-jail-account-reason-account = Your Space Station 14 account is too old. It must be younger than { $minutes } minutes
|
||||
baby-jail-account-reason-overall = Your overall playtime on the server must be younger than { $minutes } $minutes
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
construction-examine-condition-low-health = Для начала, почините это.
|
||||
construction-step-condition-low-health = Это должно быть починено.
|
||||
@@ -10,3 +10,6 @@ construction-category-tiles = Плитки
|
||||
construction-category-utilities = Утилиты
|
||||
construction-category-misc = Разное
|
||||
construction-category-clothing = Одежда
|
||||
construction-category-favorites = Избранное
|
||||
construction-add-favorite-button = Добавить в избранное
|
||||
construction-remove-from-favorite-button = Удалить из избранного
|
||||
|
||||
@@ -1,2 +1,9 @@
|
||||
# Shown when examining an in-construction object
|
||||
construction-insert-arbitrary-entity = Далее, вставьте { $stepName }.
|
||||
construction-insert-info-examine-name-instrument-brass = духовой инструмент
|
||||
construction-insert-info-examine-name-instrument-keyed = клавишный инструмент
|
||||
construction-insert-info-examine-name-instrument-percussion = ударный инструмент
|
||||
construction-insert-info-examine-name-instrument-string = струнный инструмент
|
||||
construction-insert-info-examine-name-instrument-woodwind = деревянный духовой инструмент
|
||||
construction-insert-info-examine-name-knife = нож
|
||||
construction-insert-info-examine-name-utensil = кухонный прибор
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
contraband-examine-text-Minor = [color=yellow]Этот предмет считается мелкой контрабандой.[/color]
|
||||
contraband-examine-text-Restricted = [color=yellow]Этот предмет департаментно ограничен.[/color]
|
||||
contraband-examine-text-Restricted-department = [color=yellow]Этот предмет ограничен для { $departments }, и может считаться контрабандой.[/color]
|
||||
contraband-examine-text-Major = [color=red]Этот предмет считается крупной контрабандой.[/color]
|
||||
contraband-examine-text-GrandTheft = [color=red]Этот предмет является очень ценной целью для агентов Синдиката![/color]
|
||||
contraband-examine-text-Syndicate = [color=crimson]Этот предмет является крайне незаконной контрабандой Синдиката![/color]
|
||||
contraband-examine-text-avoid-carrying-around = [color=red][italic]Вам, вероятно, не стоит носить его с собой без веской причины.[/italic][/color]
|
||||
contraband-examine-text-in-the-clear = [color=green][italic]Вы должны быть чисты, чтобы носить этот предмет на виду.[/italic][/color]
|
||||
133
Resources/Locale/ru-RU/corvax/accent/cowboy.ftl
Normal file
133
Resources/Locale/ru-RU/corvax/accent/cowboy.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,133 @@
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-1 = алкоголь
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-1 = огненная вода
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-2 = алкоголя
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-2 = огненной воды
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-301 = инопланетянин
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-302 = пришелец
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-3 = космическое существо
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-4 = спасибо
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-4 = благодарствую
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-501 = привет
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-502 = здравствуй
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-5 = хауди
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-601 = пока
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-602 = прощай
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-6 = бывай
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-7 = до свидания
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-7 = до скорого
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-8 = животное
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-8 = существо
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-9 = животные
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-9 = существа
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-1001 = бомба
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-1002 = взрывчатка
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-10 = динамит
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-1101 = борг
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-1102 = киборг
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-11 = оловянный человечек
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-1201 = борга
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-1202 = киборга
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-12 = оловянного человечка
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-13 = труп
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-13 = мертвечина
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-1401 = пьян
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-1402 = пьяный
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-14 = пропитан
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-15 = друг
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-15 = партнёр
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-16 = друга
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-16 = партнёру
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-1701 = грейтайд
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-1702 = грейтайдер
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-17 = негодяй
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-1801 = пистолет
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-1802 = ружьё
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-1803 = автомат
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-18 = железяка
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-1901 = идиот
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-1902 = дурак
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-19 = тупоголовый
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-20 = тюрьма
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-20 = кутузка
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-21 = тюрьму
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-21 = кутузку
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-22 = тюрьме
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-22 = кутузке
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-23 = ниндзя
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-23 = партизан
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-24 = шум
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-24 = переполох
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-2401 = нюкеры
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-2402 = оперы
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-2403 = опера
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-2404 = предатели
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-2501 = нюкер
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-2502 = опер
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-2503 = предатель
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-25 = разбойник
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-26 = пассажир
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-26 = зелёный
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-27 = пассажира
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-27 = зелёного
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-28 = пассажиры
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-28 = зелёные
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-29 = пассажиров
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-29 = зелёных
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-30 = сб
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-30 = закон
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-31 = офицер
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-31 = законник
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-32 = офицера
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-32 = законника
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-33 = офицеры
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-33 = законники
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-34 = офицеров
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-34 = законников
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-35 = смотритель
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-35 = надзиратель
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-36 = смотрителя
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-36 = надзирателя
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-3701 = гсб
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-3702 = глава службы безопасности
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-37 = шериф
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-38 = главы службы безопасности
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-38 = шерифа
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-39 = туалет
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-39 = флигель
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-40 = кредиты
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-40 = доллары
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-41 = кредитов
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-41 = долларов
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-42 = еда
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-42 = провизия
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-43 = еду
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-43 = провизию
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-44 = мужчина
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-44 = джентельмен
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-45 = мужчины
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-45 = джентельмены
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-46 = спит
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-46 = дрыхнет
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-47 = спал
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-47 = дрыхнул
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-48 = спала
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-48 = дрыхнула
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-49 = одежда
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-49 = прикид
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-50 = обувь
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-50 = ботинки
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-51 = бар
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-51 = салун
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-52 = баре
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-52 = салуне
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-53 = ботаник
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-53 = фермер
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-54 = ботаники
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-54 = фермеры
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-5501 = зажигалка
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-5502 = зажигалку
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-55 = огниво
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-56 = наручники
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-56 = кандалы
|
||||
corvax-accent-cowboy-words-57 = наручников
|
||||
corvax-accent-cowboy-replacement-57 = кандал
|
||||
82
Resources/Locale/ru-RU/corvax/accent/italian.ftl
Normal file
82
Resources/Locale/ru-RU/corvax/accent/italian.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,82 @@
|
||||
accent-italian-words-301 = малышка
|
||||
accent-italian-words-replace-301 = bambino
|
||||
accent-italian-words-401 = плохая
|
||||
accent-italian-words-replace-401 = molto male
|
||||
accent-italian-words-402 = плохие
|
||||
accent-italian-words-replace-402 = molto male
|
||||
accent-italian-words-403 = плохое
|
||||
accent-italian-words-replace-403 = molto male
|
||||
accent-italian-words-501 = досвидания
|
||||
accent-italian-words-replace-501 = arrivederci
|
||||
accent-italian-words-502 = до-свидания
|
||||
accent-italian-words-replace-502 = arrivederci
|
||||
accent-italian-words-601 = кэп
|
||||
accent-italian-words-replace-601 = capitano
|
||||
accent-italian-words-701 = сыра
|
||||
accent-italian-words-replace-701 = parmesano
|
||||
accent-italian-words-801 = приготовить
|
||||
accent-italian-words-replace-801 = cucinare
|
||||
accent-italian-words-802 = приготовлю
|
||||
accent-italian-words-replace-802 = cucinare
|
||||
accent-italian-words-803 = пожарь
|
||||
accent-italian-words-replace-803 = cucinare
|
||||
accent-italian-words-804 = пожарить
|
||||
accent-italian-words-replace-804 = cucinare
|
||||
accent-italian-words-805 = пожарю
|
||||
accent-italian-words-replace-805 = cucinare
|
||||
accent-italian-words-901 = можешь
|
||||
accent-italian-words-replace-901 = potrebbe
|
||||
accent-italian-words-1001 = отец
|
||||
accent-italian-words-replace-1001 = pappa
|
||||
accent-italian-words-1101 = хорошая
|
||||
accent-italian-words-replace-1101 = molto bene
|
||||
accent-italian-words-1102 = хорошие
|
||||
accent-italian-words-replace-1102 = molto bene
|
||||
accent-italian-words-1103 = хорошее
|
||||
accent-italian-words-replace-1103 = molto bene
|
||||
accent-italian-words-1501 = приветик
|
||||
accent-italian-words-replace-1501 = ciao
|
||||
accent-italian-words-1701 = сделаю
|
||||
accent-italian-words-replace-1701 = fare una
|
||||
accent-italian-words-1702 = сделаем
|
||||
accent-italian-words-replace-1702 = fare una
|
||||
accent-italian-words-1703 = сделайте
|
||||
accent-italian-words-replace-1703 = fare una
|
||||
accent-italian-words-1801 = мяса
|
||||
accent-italian-words-replace-1801 = prosciutto
|
||||
accent-italian-words-1901 = мать
|
||||
accent-italian-words-replace-1901 = mamma
|
||||
accent-italian-words-2001 = моя
|
||||
accent-italian-words-replace-2001 = il mio
|
||||
accent-italian-words-2002 = моё
|
||||
accent-italian-words-replace-2002 = il mio
|
||||
accent-italian-words-2003 = мои
|
||||
accent-italian-words-replace-2003 = il mio
|
||||
accent-italian-words-2101 = ядерка
|
||||
accent-italian-words-replace-2101 = polpetta di carne
|
||||
accent-italian-words-2801 = щиткюрити
|
||||
accent-italian-words-replace-2801 = carabinieri
|
||||
accent-italian-words-3001 = пою
|
||||
accent-italian-words-replace-3001 = cantare
|
||||
accent-italian-words-3002 = спой
|
||||
accent-italian-words-replace-3002 = cantare
|
||||
accent-italian-words-3101 = макарон
|
||||
accent-italian-words-replace-3101 = SPAGHETT
|
||||
accent-italian-words-3102 = макароны
|
||||
accent-italian-words-replace-3102 = SPAGHETT
|
||||
accent-italian-words-3201 = острая
|
||||
accent-italian-words-replace-3201 = piccante
|
||||
accent-italian-words-3202 = острые
|
||||
accent-italian-words-replace-3202 = piccante
|
||||
accent-italian-words-3203 = острое
|
||||
accent-italian-words-replace-3203 = piccante
|
||||
accent-italian-words-3401 = штука
|
||||
accent-italian-words-replace-3401 = una cosa
|
||||
accent-italian-words-3402 = штук
|
||||
accent-italian-words-replace-3402 = pezzi
|
||||
accent-italian-words-3701 = использовать
|
||||
accent-italian-words-replace-3701 = usare
|
||||
accent-italian-words-3801 = хотеть
|
||||
accent-italian-words-replace-3801 = desiderare
|
||||
accent-italian-words-4301 = вина
|
||||
accent-italian-words-replace-4301 = vino
|
||||
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
marking-HumanFacialHairHandlebar = Усы (Велосипедный руль)
|
||||
marking-HumanFacialHairHandlebarAlt = Усы (Велосипедный руль альт.)
|
||||
71
Resources/Locale/ru-RU/corvax/accessories/human-hair.ftl
Normal file
71
Resources/Locale/ru-RU/corvax/accessories/human-hair.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,71 @@
|
||||
marking-HumanHairAfricanPigtails = Хвостики (Африканские)
|
||||
marking-HumanHairAfropuffdouble = Афро-пуф, Двойной
|
||||
marking-HumanHairAfropuffleft = Афро-пуф, Левый
|
||||
marking-HumanHairAfropuffright = Афро-пуф, Правый
|
||||
marking-HumanHairAmazon = Амазонка
|
||||
marking-HumanHairAstolfo = Астольфо
|
||||
marking-HumanHairBaum = Баум
|
||||
marking-HumanHairBeachwave = Бич-вейв
|
||||
marking-HumanHairBluntbangs = Прямая чёлка
|
||||
marking-HumanHairBluntbangsAlt = Прямая чёлка (Альт.)
|
||||
marking-HumanHairBobcutAlt = Каре (Альт.)
|
||||
marking-HumanHairBunhead4 = Пучок 4
|
||||
marking-HumanHairCombed = Зачёс
|
||||
marking-HumanHairCombedbob = Зачёс (Боб)
|
||||
marking-HumanHairCotton = Хлопок
|
||||
marking-HumanHairCurly = Кудрявая
|
||||
marking-HumanHairDave = Дэйв
|
||||
marking-HumanHairDiagonalBangs = Диагональная чёлка
|
||||
marking-HumanHairEmolong = Эмо (Длинная)
|
||||
marking-HumanHairEmoshort = Эмо (Короткая)
|
||||
marking-HumanHairFingerwave = Фингервейв
|
||||
marking-HumanHairFluffyShort = Пушистая короткая
|
||||
marking-HumanHairFortuneteller = Гадалка
|
||||
marking-HumanHairFortunetellerAlt = Гадалка (Альт.)
|
||||
marking-HumanHairFroofylong = Фруфи (Длинная)
|
||||
marking-HumanHairGeisha = Гейша
|
||||
marking-HumanHairGentle21 = Аккуратно расчёсанная
|
||||
marking-HumanHairGlammetal = Глэм-металл
|
||||
marking-HumanHairGloomyLong = Длинная мрачная чёлка
|
||||
marking-HumanHairGloomyMedium = Средняя мрачная чёлка
|
||||
marking-HumanHairGrande = Гранде
|
||||
marking-HumanHairHalfshave = Наполовину выбритая 2
|
||||
marking-HumanHairHalfshaveglamorous = Наполовину выбритая (Гламурная)
|
||||
marking-HumanHairHalfshaveLong = Наполовину выбритая (Длинная)
|
||||
marking-HumanHairHalfshaveMessy = Наполовину выбритая (Растрёпанная)
|
||||
marking-HumanHairHalfshaveMessyLong = Наполовину выбритая (Длинная растрёпанная)
|
||||
marking-HumanHairHalfshaveSnout = Наполовину выбритая 2 (Обрезанная)
|
||||
marking-HumanHairHightight = Хай-тайт
|
||||
marking-HumanHairHyenamane = Грива гиены
|
||||
marking-HumanHairJessica = Джессика
|
||||
marking-HumanHairLong4 = Длинная 4
|
||||
marking-HumanHairLongdtails = Длинные хвосты
|
||||
marking-HumanHairLongerAlt = Длинная (Альт.)
|
||||
marking-HumanHairLongovereyeAlt = Длинная (Через глаз альт.)
|
||||
marking-HumanHairLongsidepartstraight = Длинная сайд-парт прямая
|
||||
marking-HumanHairLooseSlicked = Зализанная свободная
|
||||
marking-HumanHairMediumbraid = Плетение (Среднее)
|
||||
marking-HumanHairNewyou = Новый ты
|
||||
marking-HumanHairPonytailAlt = Хвостик (Альт.)
|
||||
marking-HumanHairPonytailF = Хвостик (Женственный)
|
||||
marking-HumanHairPoofy2 = Пышная 2
|
||||
marking-HumanHairQuadcurls = Завитки (Квадро)
|
||||
marking-HumanHairSabitsuki = Сабицуки
|
||||
marking-HumanHairScully = Скалли
|
||||
marking-HumanHairShorthair4 = Короткая 4
|
||||
marking-HumanHairShy = Скромная
|
||||
marking-HumanHairSimplePonytail = Хвостик (Простой)
|
||||
marking-HumanHairSleaze = Дешёвая
|
||||
marking-HumanHairSlightlyMessy = Слегка растрёпанная
|
||||
marking-HumanHairSlimedroplet = Слайм (Капля)
|
||||
marking-HumanHairSlimedropletAlt = Слайм (Капля альт.)
|
||||
marking-HumanHairSlimespikes = Слайм (Шипы)
|
||||
marking-HumanHairSlimetendrils = Слайм (Струйки)
|
||||
marking-HumanHairSlimetendrilsAlt = Слайм (Струйки альт.)
|
||||
marking-HumanHairSpicy = Спайси
|
||||
marking-HumanHairTwintailFloor = Два хвостика (До пола)
|
||||
marking-HumanHairVeryshortovereye = Очень короткая (Через глаз)
|
||||
marking-HumanHairVictory = Победа
|
||||
marking-HumanHairViper = Гадюка
|
||||
marking-HumanHairWife = Жена
|
||||
marking-HumanHairZiegler = Циглер
|
||||
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
panicbunker-command-deny-vpn-enabled = Бункер теперь будет блокировать подключения через VPN.
|
||||
panicbunker-command-deny-vpn-disabled = Бункер больше не будет блокировать подключения через VPN.
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
admin-ui-panic-bunker-deny-vpn = Запретить доступ через VPN
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
## Alcoholic
|
||||
|
||||
barsign-prototype-name-alcoholic = Нальют и точка
|
||||
barsign-prototype-description-alcoholic = Наливай и всё. Наступили тяжёлые времена...
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
changelog-tab-title-ChangelogSyndie = Обновления Corvax
|
||||
6
Resources/Locale/ru-RU/corvax/chat/emotes.ftl
Normal file
6
Resources/Locale/ru-RU/corvax/chat/emotes.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
# Имена
|
||||
chat-emote-name-howl = Выть
|
||||
chat-emote-name-growl = Рычать
|
||||
# Сообщение
|
||||
chat-emote-msg-howl = воет
|
||||
chat-emote-msg-growl = рычит
|
||||
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
chatsan-claps = хлопает
|
||||
chatsan-snaps = щёлкает
|
||||
1
Resources/Locale/ru-RU/corvax/connection-messages.ftl
Normal file
1
Resources/Locale/ru-RU/corvax/connection-messages.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
panic-bunker-account-reason-vpn = Сервер запретил доступ через VPN соединения
|
||||
@@ -0,0 +1,93 @@
|
||||
corvax-hidden-desc-Hypopen-syndicate = [color=#e31735]Это замаскированное под ручку химическое устройство, способное мгновенно впрыскивать в цель смертельные яды или снотворное.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-Hypopen-research = [color=#D381C9]В эту ручку встроена скрытая ёмкость для реaгентов, а кончик пера необычайно острый. Выглядит, как замаскированная технология гипоспрея.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-HypoDart-syndicate = [color=#e31735]Это замаскированное под дротик химическое устройство, способное мгновенно впрыскивать в цель смертельные яды или снотворное.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-HypoDart-research = [color=#D381C9]В этот дротик встроена скрытая ёмкость для реaгентов, а кончик пера необычайно острый. Выглядит, как замаскированная технология гипоспрея.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-AgentIDCard-syndicate = [color=#e31735]Шпионская разработка синдиката. Позволяет копировать доступы с чужих ID карт, а также спокойно настраивать имя и должность владельца для систем опознавания станции.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-AgentIDCard-research = [color=#D381C9]Перепрошитая модификация стандартной ID карты, в которой можно спокойно изменять данные владельца. Также имеет встроенную функцию копирования допусков с других ID карт.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-Chameleon-syndicate = [color=#e31735]Имеет встроенную технологию синдиката, позволяющую менять внешний вид.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-Chameleon-research = [color=#D381C9]Вы можете обнаружить скрытый интерфейс, позволяющий выборочно изменять внешний вид объекта.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-Chameleon-thief = [color=#1c9c51]Этот предмет оснащён очень ценной технологией маскировки.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-ThievingGloves-syndicate = [color=#e31735]Разработка синдиката, нацеленная на незаметную кражу ценных предметов.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-ThievingGloves-thief = [color=#1c9c51]Высокотехнологичное покрытие позволяет оставаться незамеченным во время карманных краж.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-VoiceMasker-syndicate = [color=#e31735]Позволяет вам имитировать голоса, обманывая своих жертв.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-VoiceMasker-research = [color=#D381C9]Имеет функцию преобразования голоса.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-NoSlip-ninja = [color=#14e397]Обувь на магнитной основе. Упасть не даст на колени, перед лицом врага.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-NoSlip-syndicate = [color=#e31735]Специальные подошвы не позволят вам позорно упасть ничком во время операции.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-NoSlip-research = [color=#D381C9]Подошвы оснащены тонкими электромагнитами, увеличивая устойчивость на скользком полу.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-StealthBox-syndicate = [color=#e31735]Чем меньше она двигается, тем более незаметна. Отличная вещь для диверсий.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-StealthBox-research = [color=#D381C9]Это однозначно не аномалия. Эта коробка оснащена высокотехнологичным маскировочным полем, стабилизирующимся в неподвижном состоянии.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-PenExploding-syndicate = [color=#e31735]Убийственная бомба, замаскированная под невинную ручку.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-PenExploding-research = [color=#D381C9]Внутри этой ручки установлен взрывной заряд с небольшой задержкой.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-WetFloorSignMineExplosive-syndicate = [color=#e31735]Убийственная бомба, замаскированная под предупреждающий знак мокрого пола.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-WetFloorSignMineExplosive-research = [color=#D381C9]Внутри этого предупреждающего знака установлен взрывной заряд с небольшой задержкой.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-HolyHandGrenade-syndicate = [color=#e31735]Святая граната, сеющая смерть во имя бога![/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-HolyHandGrenade-research = [color=#D381C9]Внутри этой державы установлен очень сильный взрывной заряд.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-SpiderCharge-ninja = [color=#14e397]Взрывы подобны солнцу. Свет ярко озарит гибель станции.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-SpiderCharge-research = [color=#D381C9]Это грязная бомба. Не стоит её активировать.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-Gatfruit-syndicate = [color=#e31735]Гатфрукт и его плоды - прекрасный способ раздобыть огнестрел.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-Gatfruit-botanist = [color=#9be330]Из плодов этого растения можно вырастить огнестрельное оружие![/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-EnergySword-syndicate = [color=#e31735]Настоящий энергетический меч, с помощью которого можно отбивать пули и резать людей, как масло.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-EnergySword-security = [color=#DE3A3A]Это не игрушечный меч! Это настоящее вражеское энергетическое оружие![/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-EnergySword-cargo = [color=#A46106]Рукоять слишком технологична и эргономична для игрушки. Это настоящее оружие.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-EnergyCutlass-pirate = [color=#A46106]Это настоящий убийственный энергетический меч в стилистике абордажной сабли. Идеально для абордажа![/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-EnergyCutlass-security = [color=#DE3A3A]Это не игрушечная сабля! Это настоящее вражеское энергетическое оружие![/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-EnergyCutlass-cargo = [color=#A46106]Рукоять слишком технологична и эргономична для игрушки. Это настоящее энергетическое оружие.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-EnergyDagger-syndicate = [color=#e31735]Незаметный энергетический кинжал, не оставляющий крови. Они и не поймут, что это оружие.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-EnergyDagger-research = [color=#D381C9]Внутри этой ручки хитро замаскировано энергетическое оружие. Что-то сродни кинжала.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-FireAxeFlaming-syndicate = [color=#e31735]Высокотемпературное энергетическое оружие, незаметно встроенное в лезвие, может быть активировано по нажатию кнопки. Время сеять хаос.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-FireAxeFlaming-research = [color=#D381C9]В этот топор встроили энергетическое лезвие крайне высокой температуры.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-EnergyShield-syndicate = [color=#e31735]Настоящий экзотический энергетический щит. В сложенном состоянии может поместиться даже в кармане.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-EnergyShield-security = [color=#DE3A3A]Это настоящее вражеское энергетическое оружие! Перед вами энергощит![/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-EnergyShield-cargo = [color=#A46106]Вам знакома эта технология. Это энергощит.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-IllegalImplants-medical = [color=#52B4E9]Сверив серийные номера, вы понимаете, что это несертифицированный имплантер.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-LegalImplants-medical = [color=#52B4E9]Сверив серийные номера, вы понимаете, что это легальный, сертифицированный имплантер.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-HoloparasiteInjector-syndicate = [color=#e31735]Сложнейшее произведение искусства, основанное на наномашинах, позволяющее пользователю стать носителем опаснейшего голопаразита.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-HoloparasiteInjector-research = [color=#D381C9]Перед вами крайне сложная технология, основанная на наномашинах. Она позволяет создать голопаразита и связать его с носителем.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-HoloClownInjector-syndicate = [color=#e31735]Смешнейшее произведение искусства, основанное на наномашинах, позволяющее пользователю стать носителем голоклоуна.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-HoloClownInjector-research = [color=#D381C9]Перед вами крайне смешная технология, основанная на наномашинах. Она позволяет создать странного голопаразита и связать его с носителем.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-SadTromboneImplanter-research = [color=#D381C9]Это имплантер грустного тромбона. Этот имплант проигрывает грустную мелодию при смерти владельца.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-LightImplanter-research = [color=#D381C9]Это имплантер света. Позволяет коже владельца слабо светиться по его желанию.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-BikeHornImplanter-research = [color=#D381C9]Это хонк-имплантер. Позволяет издавать смешные звуки непонятно откуда.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-TrackingImplanter-research = [color=#D381C9]Это трекер-имплантер. Транслирует местоположение и жизненные показатели владельца на сервер мониторинга экипажа.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-MindShieldImplanter-research = [color=#D381C9]Это имплант "Щит разума". Гарантирует лояльность корпорации Nanotrasen и предотвращает воздействие устройств контроля сознания.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-StorageImplanter-research = [color=#D381C9]Это имплантер подкожного хранилища. Позволяет организовать скрытое хранилище внутри тела с использованием блюспейс-технологии.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-FreedomImplanter-research = [color=#D381C9]Это имплантер свободы. Позволяет пользователю до трёх раз вырваться из наручников, прежде чем он перестанет функционировать.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-UplinkImplanter-research = [color=#D381C9]Это имплантер чёрного рынка. Позволяет владельцу пользоваться чёрным рынком.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-EmpImplanter-research = [color=#D381C9]Это ЭМИ-имплантер. Позволяет владельцу испускать электромагнитные импульсы, нарушающие работу электроники.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-ScramImplanter-research = [color=#D381C9]Это имплантер побега. Позволяет совершать экстренные неконтролируемые телепортации на большие расстояния.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-DnaScramblerImplanter-research = [color=#D381C9]Это имплантер ДНК-миксера. Позволяет пользователю один раз произвольно изменить свою внешность и имя.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-MicroBombImplanter-research = [color=#D381C9]Это имплант микробомбы. Он детонирует при смерти владельца.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-MacroBombImplanter-research = [color=#D381C9]Это имплант макробомбы. Создаёт большой взрыв при смерти пользователя после запрограммированного обратного отсчета.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-DeathRattleImplanter-research = [color=#D381C9]Это имплант посмертного растворителя. Растворяет носителя и всё снаряжение при его смерти.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-DeathAcidifierImplanter-research = [color=#D381C9]Это имплант предсмертного хрипа. Сообщает в неизвестный радиоканал о жизненных показателях носителя.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-SadTromboneImplanter-syndicate = [color=#e31735]Это имплантер грустного тромбона. Проиграет грустную мелодию при смерти.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-LightImplanter-syndicate = [color=#e31735]Это имплантер света. Позволит коже слабо светиться по желанию.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-BikeHornImplanter-syndicate = [color=#e31735]Это хонк-имплантер. Позволит издавать смешные звуки непонятно откуда.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-TrackingImplanter-syndicate = [color=#e31735]Это трекер-имплантер. Будет транслировать местоположение и жизненные показатели на сервера NanoTrasen.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-MindShieldImplanter-syndicate = [color=#e31735]Это имплант "Щит разума". Гарантирует лояльность корпорации Nanotrasen и предотвращает воздействие устройств контроля сознания.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-StorageImplanter-syndicate = [color=#e31735]Это имплантер подкожного хранилища. Позволит хранить контрабанду внутри тела.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-FreedomImplanter-syndicate = [color=#e31735]Это имплантер свободы. Позволит до трёх раз вырваться из наручников, освободившись из плена.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-UplinkImplanter-syndicate = [color=#e31735]Это имплантер чёрного рынка. Позволит пользоваться спрятанным аплинком Синдиката, даже если у меня всё заберут.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-EmpImplanter-syndicate = [color=#e31735]Это ЭМИ-имплантер. Выводит из строя технику при помощи электромагнитного импульса. Чем больше хаоса, тем легче работать.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-ScramImplanter-syndicate = [color=#e31735]Это имплантер побега. Надеюсь, меня не телепортирует в бриг...[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-DnaScramblerImplanter-syndicate = [color=#e31735]Это имплантер ДНК-миксера. Вызовет хаотичную неконтролируемую телепортацию, которая поможет сбежать.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-MicroBombImplanter-syndicate = [color=#e31735]Это имплант микробомбы. Взорвётся в момент смерти, дав последний шанс отомстить убийце.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-MacroBombImplanter-syndicate = [color=#e31735]Это имплант макробомбы. Создаст большой взрыв с задержкой после смерти. Позволит уйти на тот свет красиво.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-DeathRattleImplanter-syndicate = [color=#e31735]Это имплант посмертного растворителя. Уничтожит тело и все улики при смерти.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-DeathAcidifierImplanter-syndicate = [color=#e31735]Это имплант предсмертного хрипа. Сообщит в радиоканал Синдиката, если носитель окажется в критическом состоянии или погибнет.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-Emag-syndicate = [color=#e31735]Универсальное хакерское устройство синдиката. Знаковый EMAG.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-Emag-research = [color=#D381C9]Интересная модификация стандартной ID карты, работающая, как электронная отмычка.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-Emag-engineering = [color=#EFB341]Эту ID карту взломали и модифицировали таким образом, что техника ломается, пытаясь считать доступы владельца.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-PowerSink-syndicate = [color=#e31735]Это поглотитель энергии. Крайне неэффективен как прибор, но крайне эффективно пожирает тонны энергии из электросети.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-PowerSink-engineering = [color=#EFB341]Это энергоустройство напоминает чёрную дыру, бесконечно поглощая огромное количество энергии из электросети. Для этого его в принципе и создали.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-PowerSink-research = [color=#D381C9]Крайне неэффективное использование резисторов и ретрансляторов зацикливает ток с огромными электропотерями. Это устройство создано, чтобы поглощать электроэнергию из сети.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-ReinforcementRadio-research = [color=#D381C9]Внутри скрыт маяк для блюспейс-телепортера. В любой момент он может активироваться, призвав кого-то с неизвестных координат.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-ReinforcementRadio-engineering = [color=#EFB341]Внутри скрыт маяк для блюспейс-телепортера. В любой момент он может активироваться, призвав кого-то с неизвестных координат.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-ReinforcementRadioSyndicate-syndicate = [color=#e31735]Это маяк-телепортер для агента подкрепления Синдиката. Ещё одна пара рук для преступлений.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-ReinforcementRadioSyndicateMonkey-syndicate = [color=#e31735]Это маяк-телепортер для макаки подкрепления Синдиката. Ещё одна лапа для преступлений.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-ReinforcementRadioSyndicateCyborgAssault-syndicate = [color=#e31735]Это маяк-телепортер для штурмового борга Синдиката. Машина для убийств и диверсий к вашим услугам.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-BibleNecronomicon-syndicate = [color=#e31735]Проклятая книга, призывающая потустороннее существо на службу.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-BibleNecronomicon-service = [color=#9FED58]Этот древний фолиант пропитан проклятой энергией и однозначно не принесёт ничего хорошего. От него веет злобой.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-Telecrystal-syndicate = [color=#e31735]Валюта чёрного рынка синдиката. Позволяет покупать через редспейс пространство посредством аплинка различное нелегальное вооружение.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-Telecrystal-cargo = [color=#D381C9]Выглядят, как необычные фрагменты артефактов.[/color]
|
||||
corvax-hidden-desc-Telecrystal-research = [color=#A46106]Эти кристаллы изучают аномальное редспейс-излучение.[/color]
|
||||
3
Resources/Locale/ru-RU/corvax/info/rules.ftl
Normal file
3
Resources/Locale/ru-RU/corvax/info/rules.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
# Rules
|
||||
|
||||
ui-rules-header-corvax = Правила сервера Corvax
|
||||
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
petting-success-gorilla = Вы гладите { $target } по { POSS-ADJ($target) } массивной голове.
|
||||
petting-failure-gorilla = Вы тянетесь погладить { $target }, но { $target } встаёт в полный рост, затрудняя такую возможность.
|
||||
2
Resources/Locale/ru-RU/corvax/job/job-description.ftl
Normal file
2
Resources/Locale/ru-RU/corvax/job/job-description.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
job-description-iaa = Занимайтесь защитой прав экипажа и следите за соблюдением СРП.
|
||||
job-description-pilot = Следите за безопасностью не только на станции, но и снаружи неё. Эта должность доступна на станциях Astra, Avrite, Delta, Split, Frame, Ishimura и Pilgrim.
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user